ad valorom
à l'exception de cordage et
de toile à volle..
Mercerie,y compris la blioute-
rie fausse et verroterie. 6 "
Poudre et armes à ke... 6?
CQuincaillerie (Galanterie-Waa-
savon·..·...................·.·......... 6»
Tabactantensetsillesquej)kö-
paré le Kilogr. 8 Cents;
Tous les ohjets uon énumérés
au tarif d’importation en vi-
gueur aux Indes orientales.
produits de I’Europe, de llA-
mérique ou du Cap de bome
Espérane..... . 6
Toute réduction ullérieure par rapport
4 ces objels, faile en faveur des provenan-
ces des Pays-Bas sera acquise à Pinstant
meme, de plein droit et sans équivalent aux
produits similaires du sol et de industrie
du Zoll-Verein aut memes conditions due
celles enoncées ci-dessus sous b.
Article 338.
Si une des Hautes Parties contractantes
Accordait par la suite d quelque autre Etat
des faveurs en matière de commerce ou de
177
ad valorem
nahme von Tauwerk und Se-
geltuch 6 pCt.
Kurze Waaren, mit Einschluß fal-
scher Juwelenwaaren und Glas-
waaren 6 pCt.
Pulver und Feuergewehre 6"
Galanteriewaaren 12
Seife 6
Tabaks, sowohl in Blättern als auch
verarbeitet, das Kilogr. 8 Cents;
Alle in dem Ostindischen Einfuhr=
tarife nicht aufgezählten Gegen-
stände, welche Erzeugnisse Euro-
pa's, Amerika's, oder des Vor-
gebirges der guten Hoffnung
sind 6
Jede Ermähigung, welche in Betreff dieser
Gegenstände zu Gunsten der aus den Nieder-
landen kommenden Waaren ferner erfolgt, soll
sofort, von Rechtswegen und ohne Gegenleistung
den gleichartigen Erzeugnissen des Bodens und
des Gewerbfleißes des Zollvereins unter densel-
ben Bedingungen, wie solche vorstehend unter b.
angegeben sind, zu gute kommen.
Artikel 33.
Wenn einer der hohen vertragenden Thelle
in der Folge einem anderen Staate in Beziehung
auf Handel oder auf Zölle andere oder größere,