178
douanc, autres ou plus grandes que celles
convenucs par le présent trailé, les memes
faveurs deviendront communcs d4 Pautre Par-
lic, qui en jouira gratuitement, si la con-
Cession est graluite, ou en donnant un édui-
valent, si la concession est conditionelle, en
duel cas T’équfvalent fera objet d’unc con-
vention spéciale enire les Hautes Parties
Tontractantes.
Article 34.
II sera loisible à tout Etat de I’Allemagne
dui fera partie du Zoll-Verein, Tadherer
au présent tralté.
Article 35.
Le présent trailé restera cn vigueur jus-
du’au 1. Janvier 1854, ct d4 moins duc Sik
mois avant FTexpiration de ce terme l’une
Ou Pautre des Hautes Parties contractantes
mW’ait annoncé par une déclaration ollicicle
son intention d’en faire cesser Feifet, le
trallé restera en vigueur, à partir du 1. Jan-
vier 1854, pendant douze mois aprés due
Pune des Hautes Parties contractantes aura
déclaré à P’auirc son intention de ne plus
vouloir le maintenir.
Article 36.
Le présent traite sera immédiatement
soumis à Ia ratilication de tous les Gouver-
nements respectifs, et les ratilcations en
seront Echangees à la Haye dans Tespace
de trois mois, à compter du jour de la sig-
als die in dem gegenwärtigen Vertrage verein-
barten Begünstigungen gewähren sollte, so werden
dieselbeu Begünstigungen auch dem anderen Theile
zu gute kommen, welcher dieselben unentgeldlich
genießen soll, wenn die Bewilligung unentgeldlich
geschehen ist, oder gegen Gewährung einer Ge-
genleistung, wenn für die Bewilligung Etwas be-
dungen ist, in welchem Falle die Gegenleistung
zum Gegenstande eines besonderen Uebereinkom-
mens zwischen den hohen vertragenden Theilen
gemacht werden soll.
Artikel 34.
Es soll jedem Deutschen Staate, welcher sich
mit dem Zollvereine verbinden wird, freistehen,
dem gegenwärtigen Vertrage beizutreten.
Artikel 35.
Der gegenwärtige Vertrag soll in Wirksamkeit
bleiben bis zum ersten Januar 1854, und wenn
sechs Monate vor dem Ablaufe dieses Zeitraums
keiner der hohen vertragenden Theile dem Ande-
deren seine Absicht, die Wirkung des Vertrages
aufhören zu lassen, mittelst einer offiziellen Er-
klärung kund gethan haben sollte, so wird der
Vertrag vom 1. Januar 1854 an noch zwölf
Monate in Kraft bleiben, nachdem der eine der
hohen vertragenden Theile dem anderen seine
Absicht, ihn nicht mehr aufrecht halten zu wollen,
erklärt haben wird.
Artikel 36.
Der gegenwärtige Vertrag soll sogleich zur
Ratifikation aller betreffenden Regierungen ge-
bracht und die Ratifkationen sollen im Haag in-
nerhalb drei Monaten vom Tage der Unterzeich-
mun ab oder, wenn es sepn kann, früher aus-