2. die Ergänzungstare der nachzusenden-
den Depeschen,
. die Ergänzungstaxe für bezahlte Ant-
worten, deren Länge die frankirte
Wortzahl überschreitet,
. die Kosten für schnelleren Transport
als per Post, über die Telegraphen-
stationen hinaus, in denjenigen Län-
dern, wo ein solcher Dienst orga-
nisirt ist.
Jedoch kann der Aufgeber einer rekom-
mandirten Depesche diesen Transport mit-
telst Hinterlegung einer von der Aufgabe-
station zu bestimmenden Summe fran-
kiren, unter Vorbehalt späterer Liquidation.
Der Betrag der Auslagen wird durch die
Retour-Depesche angegeben.
In allen Fällen, wo eine Gebührener=
hebung bei der Uebergabe stattfinden soll,
wird die Depesche dem Adressaten nur gegen
Bezahlung des schuldigen Betrages zuge-
stellt.
t#
—
Fünfter Abschnitt.
Von der Taxfreiheit.
Art. 45.
Taxfreiheit der Dienstdepeschen.
Die auf den internationalen Telegraphen-
dienst der kontrahirenden Staaten bezüg-
lichen Depeschen werden auf dem ganzen
Netze der genannten Staaten taxfrei be-
fördert.
77
2°% La taxe complémentaire des dépeches
à faire suirre;
3°% La taxe complémentaire des réponses
payées dont T’étendue excêde la lon-
gueur affranebie;
4% Les frais de transport, au delä des
bureaux télégraphidnes, par un moyen
plus rapide due la poste, dans les
Etats ou un service de cette nature
est organisé.
Toutelois lexpéditeur d'une dépéche
recommandée peut allranchir ce trans-
port, mo)ennant le dépot d'une somme
qui est déterminée par le bureau Torigine,
sauf liquidation ultérieure. La dépeche
de retour fait connaitre le montant des
frais deboursés.
Dans tous le cas on il deit y avoir
perception à Harrivée, la dépéche miest
delirrée au destinalaire due contre paye--
ment de la tade due.
SECTION V.
DES FPRANCHISES.
Art. 45.
Les déepeches relatives au serrice des
telcgraphes internationaux des Etats con-
(ractants sont (ransmises en franchise sur
tout le réseau desdits Etats.