Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1870. (47)

385 
wofern diese Handlung nach der Ge- 
setzgebung der beiden vertragschließen- 
den Staaten strafbar ist. 
Die Auslieferung kann auch wegen des 
Versuchs eines dieser Verbrechen oder Ver- 
gehen stattfinden, wenn er nach der Ge- 
setzgebung beider vertragschließenden Theile 
strafbar ist. 
Artikel 2. 
Die Auslieferung soll nicht stattfinden, 
wenn die Person, deren Auslieferung die 
Regierung des einen Landes verlangt, in 
dem andern Land wegen derselben straf- 
baren Handlung, wegen welcher die Aus- 
lieferung beantragt wird, in Untersuchung 
gewesen und außer Verfolgung gesetzt wor- 
den ist, oder sich noch in Untersuchung 
befindet oder bereits bestraft worden ist. 
Wenn die Person, deren Auslieferung 
beantragt wird, in dem Land, wohin die- 
selbe sich geflüchtet hat, wegen einer andern 
strafbaren Handlung gerichtlich verfolgt 
wird, oder sich in Haft befindet, so kann 
ihre Auslieferung verschoben werden, bis 
die Untersuchung eingestellt oder eine Frei- 
sprechung erfolgt oder die Strafe erstan- 
den ist. 
Artikel 3. 
Die Gesuche um Auslieferung erfolgen 
auf diplomatischem Wege. Die Ausliefer- 
ung wird nur gewährt auf Vorlage eines 
Straf-Urtheils, oder eines Beschlusses der 
Rathskammer oder eines Erkenntnisses der 
Anklagekammer oder einer andern im 
Strafverfahren von dem Richter oder der 
zuständigen Behörde erlassenen Verfügung, 
Lextradition pourra aussi avoir lieu 
pour la tentative de ces crimes et dée- 
lits, lorsqurelle sera punissable d’apres 
la léegislation des deux pays contractants. 
Article 2. 
ITLextradition n’aura pas lieu, si la 
persomme réclamée par le gouvernement 
de P’un des deux pass a 61é poursuivie 
et mise hors de cause ou est encore pour- 
suivie ou a deja é1é punie dans le pays 
auqduel la demande d'extradition est ad- 
ressce pour le meme acte punissable qui 
est Cause de cette demande. 
Si Tindividu réclamé est poursuivi 
ou se troure détenu dans le pays ou üu 
est réfugié pour un autre acte punissable, 
son extradition pourra eire différée jus- 
dufä ce due les poursuites Soient aban- 
données, qu’il soit acquitté ou absous ou 
du-’il ail subi sa peine. 
Article 3. 
Les demandes d'extradition seront 
adressées par la voie diplomatique. Liex- 
tradition ne sera accordée due sur la 
production, soit du jugement ou de Dar- 
zröt de condamnation, soit de Fordonnance 
de la chambre du conseil, de larret de 
la chambre des mises en accusation ou 
de Hacte de procédure criminelle, émané
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.