Art. XXIII.
Die Archive und amtlichen Papiere der
Konsulu werden als unverletzlich betrach-
tet, so daß die Behörden unter keinem Vor-
wande dieselben mit Beschlag belegen oder
von ihrem Inhalte Kenntniß nehmen dür-
fen. Die genannten General-Konsuln,
Konsuln, Vice-Konsuln oder Konsular=
Agenten und ihre Kanzler, falls sie nicht
Angehörige des Landes sind, in dem sie
residiren, sollen von Verpflichtungen zum
öffentlichen Dienste befreit und dagegen
nur gebunden sein, für ihren Handels= und
Industrie-Betrieb, ihre Gewerbe und Ei-
genthum dieselben Abgaben und Kontribu-
tionen zu entrichten, welche die Eingebor-
nen des Landes, in welchem sie sich be-
finden, zu zahlen haben. In allem Uebri-
gen sind sie den Gesetzen der respektiven
Staaten unterworfen.
Art. XXIV.
Die General-Konsuln, Konsuln, Vice-
Konsuln oder Konsular-Agenten können
den Beistand der Lokalbehörden beanspru-
chen, um Deserteure von Kriegs= oder Han-
delsschiffen ihres Landes aufzusuchen, fest-
zunehmen und in sicheren Gewahrsam zu
bringen. Zu diesem Emde haben sie sich
an die kompetenten Gerichte, Richter oder
Beamten zu wenden, ihr Anliegen schrift-
lich zu formuliren und durch Vorlage der
Schiffsregister, Musterrolle und anderer
öffentlicher Dokumente nachzuweisen, daß
die reklamirten Individuen zu der fragli-
7/0
Art. XXIII.
Los archivos y papeles oficiales de
los Cönsules generales, Cönsules, Vice
Cönsules y Agentes Consulares, serän
respetados inviolablemente, sin due por
ningun motivo puedan las autoridades
embargarlos ni tomar conocimiento de
ellos. Dichos Cönsules generales, Con-
Sules, Vice-Cönsules 6 Agentes Cönsu-
lares, y Sus Cancilleres, no siendo estos
cindadanos del pais en qdue residan,
estarän edentos del servicio pühlico com-
pulsivo, y solo estarän obligados à satis-
lacer por su comercio, industria, pro-
lesion 6 propiedad, los mismos impuestos
6 Contribuciones due paguen los nacio-
nales del pais en due residan; eslando
en tlodo lo demas sujetos d las leyes de
los Estados respectivos.
Art. AXIV.
Los Cnsules generales, Cönsules,
Vice-Cónsules 0 Agentes Consulares,
podrün requerir la asistencia de las auto-
ridades locales, para buscar, aprehender
Jarreslar ä los desertores de buques
de guerra 6 mercantes de su pais, diri-
giendose para ese fin à los tribunales.
pieces y funcionarios competentes, for-
mulando por escrito la demanda, F pro-
bando Con la exhibicion de los registros
de los buques, rol de la tripulacion, ü
otros documentos püblicos, due los in-
diriduos reclamados haciau parte de