Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1882. (59)

135 
et distingué de Charles III d’Espagne, 
Envoyé Extraordinaire et Ministre Plé- 
nipotentiaire de I’Allemagne du Nord, 
ete., etc., 
et 
Son Altesse le Régent d'Espagne, 
Don Praxedes Mateo Sagasta, Che- 
valier Grand Croix de l'ordre de Notre 
Dame de la Conception de Villavicosa 
de Portugal, Député aux Cortes con- 
stituantes, ci-devant Ministre de TIn- 
térieur, Son Ministre d'Etat, etc., etc., 
lesquels apreès s'etre communiqués leurs pleins- 
Douvoirs, trouvés en bonne et due forme, sont 
Convenus des articles suivants. 
Article 1. 
Chacune des Hautes Parties contractantes 
aura Ia faculté d’'établir des Consuls-généraux, 
Consuls et vice-Consuls ou agents consulaires 
dans les ports, villes et lieux du territoirc de 
Fautre, se réservant respectivement le droit 
d'en excepter les points du’felles jugernient 
Convenables. 
Toutefois, cctte réserve ne pourra étre 
appliquce à l'une des Hautes Parties contrac- 
tantes, sans qu’'elle le soit Cgalement à toutes 
les autres Puissances. 
Article 2. 
Pour due les consuls-généraux, consuls et 
Vice-consuls soient admis et reconnus comme 
tels, s devront présenter leurs provisions, 
sur la production desquclles T’exéquatur leur 
Hohen Ordens Karls III. von Spanien, 
außerordentlichen Gesandten und bevoll- 
mächtigten Minister des Norddeutschen 
Bundes u. s. w., 
und 
Seine Hoheit der 
Spanien: 
Don Praxedes Mateo Sagasta, 
Großkreuz des Ordens Unserer lieben 
Frau von der Empfängniß von Villa- 
vicosa von Portugal, Mitglied der kon- 
stituirenden Cortes, vormaligen Minister 
des Innern, Seinen Staatsminister 
u. s. w., 
welche nach Mittheilung ihrer in guter und gehö- 
riger Form befundenen Vollmachten über nach- 
stehende Artikel übereingekommen sind. 
Regent von 
Artikel 1. 
Jeder der Hohen kontrahirenden Theile kann 
in den Häfen, Städten und Plätzen des Gebiets 
des anderen Theils Generalkonsuln, Konsuln und 
Vizekonsuln oder Konsularagenten bestellen. Es 
bleibt beiden Theilen das Recht vorbehalten, ein- 
zelne Oertlichkeiten, welche Sie für angemessen er- 
achten, auszunehmen. Jedoch darf dieser Vorbe- 
halt nur dann gegen einen der Hohen kontrahiren- 
den Theile geltend gemacht werden, wenn er gleich- 
mäßig gegen alle anderen Mächte geltend gemacht 
wird. 
Artikel 2. 
Die Generalkonsuln, Konsuln und Vizekonsuln 
müssen, damit sie als solche zugelassen und aner- 
kannt werden, ihre Bestallungen vorlegen, auf 
deren Vorlegung ihnen das Exequatur kostenfrei
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.