139
nationaux auraient à se plaindre. Si leurs
réclamations n'étaient pas accueillies par les
autorités de leur arrondissement consulaire,
ou si les résolutions prises par celles-ci ne
leur paraissaient pas satisfaisantes, ils pour-
ront avoir recours, à défaut d'un agent diplo-
matique de leur Pays, au Gouvernement de
IEtat dans lequel ils résideraient.
Article 10.
Les consuls-généraux, consuls et vice-con-
Suls ou agents consulaires des deux Pays, ou
leurs chanceliers, pourront, en tant que les
lois de leur Pays leur en conferent la faculté:
1) recevoir dans leurs chancelleries, au do-
micile des parties et à bord des navires
de leur nation, les déclarations que pour-
ront avoir à faire les capitaines, les gens
de T’équipage et les passagers, les négo-
ciants et tous autres sujets de leur Pays;
1
recevoir, comme notaires, les dispositions
testamentaires de leurs nationaux et tous
autres actes notariés, lors meme que les-
dits actes auraient pour objet de conférer
bypothèque sur des biens situés dans le
territoire de la nation à laquelle appar-
tient le consul ou P’agent consulaire;
recevoir dans leurs chancelleries tous actes
Conventionnels passés entre un ou plusijeurs
de leurs nationaux et d’autres personnes
du Pays dans lequel ils résident, Comme
aussi tous les actes qui, qucique d'un in-
téret exclusif pour les sujets du Pays dans
lequel 1s sont dressés, concerneraient des
EG#
den Beeinträchtigung Einspruch zu erheben. Wenn
die Behörden ihres Bezirks auf ihre Reklamationen
nicht eingehen, oder wenn die von diesen getroffe-
nen Anordnungen ihnen nicht genügend erscheinen,
so können sie sich, in Ermangelung eines diploma-
tischen Vertreiers ihres Landes, an die Central=
regierung des Landes wenden, in welchem fie
ihren Amtssitz haben.
Artikel 10.
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln oder
Konsularagenten beider Länder, ingleichen ihre
Kanzler können, soweit sie nach den Geseßen ihres
Landes dazu befugt sind:
1) in ihren Kanzleien, in der Wohnung der Be-
theiligten und am Bord der Nationalschiffe
diejenigen Erklärungen entgegennehmen, welche
dic Schiffsführer, die Schiffsmannschaft und
die Schiffspassagiere, Handelstreibende und
sonstige Angehörige ihres Landes abzugeben
haben;
2) Notariatsurkunden über letztwillige Verfl-
gungen, sowie Über andere notarielle Rechtsge-
schäfte von Angehörigen ihres Landes auf-
nehmen, auch wenn diese Rechtsgeschäfte die
Errichtung einer Hypothek auf Grundstlücken
zum Gegenstande haben, welche im Lande des
instrumentirenden Konsuls oder Konsularagen-
ten belegen sind;
in ihren Kanzleien alle Verträge aufnehmen,
welche zwischen einem oder mehreren ihrer Lands-
leute und anderen, dem Lande, in welchem sie
ihren Amtssitz haben, angehdrenden Personen
abgeschlossen werden, ingleichen alle Verträge,
welche, obwohl sie ein ausschließliches Interesse
für die Angehörigen des Landes haben, in
—