Full text: Regierungsblatt für das Königreich Württemberg vom Jahr 1882. (59)

139 
nationaux auraient à se plaindre. Si leurs 
réclamations n'étaient pas accueillies par les 
autorités de leur arrondissement consulaire, 
ou si les résolutions prises par celles-ci ne 
leur paraissaient pas satisfaisantes, ils pour- 
ront avoir recours, à défaut d'un agent diplo- 
matique de leur Pays, au Gouvernement de 
IEtat dans lequel ils résideraient. 
Article 10. 
Les consuls-généraux, consuls et vice-con- 
Suls ou agents consulaires des deux Pays, ou 
leurs chanceliers, pourront, en tant que les 
lois de leur Pays leur en conferent la faculté: 
1) recevoir dans leurs chancelleries, au do- 
micile des parties et à bord des navires 
de leur nation, les déclarations que pour- 
ront avoir à faire les capitaines, les gens 
de T’équipage et les passagers, les négo- 
ciants et tous autres sujets de leur Pays; 
1 
recevoir, comme notaires, les dispositions 
testamentaires de leurs nationaux et tous 
autres actes notariés, lors meme que les- 
dits actes auraient pour objet de conférer 
bypothèque sur des biens situés dans le 
territoire de la nation à laquelle appar- 
tient le consul ou P’agent consulaire; 
recevoir dans leurs chancelleries tous actes 
Conventionnels passés entre un ou plusijeurs 
de leurs nationaux et d’autres personnes 
du Pays dans lequel ils résident, Comme 
aussi tous les actes qui, qucique d'un in- 
téret exclusif pour les sujets du Pays dans 
lequel 1s sont dressés, concerneraient des 
EG# 
den Beeinträchtigung Einspruch zu erheben. Wenn 
die Behörden ihres Bezirks auf ihre Reklamationen 
nicht eingehen, oder wenn die von diesen getroffe- 
nen Anordnungen ihnen nicht genügend erscheinen, 
so können sie sich, in Ermangelung eines diploma- 
tischen Vertreiers ihres Landes, an die Central= 
regierung des Landes wenden, in welchem fie 
ihren Amtssitz haben. 
Artikel 10. 
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vizekonsuln oder 
Konsularagenten beider Länder, ingleichen ihre 
Kanzler können, soweit sie nach den Geseßen ihres 
Landes dazu befugt sind: 
1) in ihren Kanzleien, in der Wohnung der Be- 
theiligten und am Bord der Nationalschiffe 
diejenigen Erklärungen entgegennehmen, welche 
dic Schiffsführer, die Schiffsmannschaft und 
die Schiffspassagiere, Handelstreibende und 
sonstige Angehörige ihres Landes abzugeben 
haben; 
2) Notariatsurkunden über letztwillige Verfl- 
gungen, sowie Über andere notarielle Rechtsge- 
schäfte von Angehörigen ihres Landes auf- 
nehmen, auch wenn diese Rechtsgeschäfte die 
Errichtung einer Hypothek auf Grundstlücken 
zum Gegenstande haben, welche im Lande des 
instrumentirenden Konsuls oder Konsularagen- 
ten belegen sind; 
in ihren Kanzleien alle Verträge aufnehmen, 
welche zwischen einem oder mehreren ihrer Lands- 
leute und anderen, dem Lande, in welchem sie 
ihren Amtssitz haben, angehdrenden Personen 
abgeschlossen werden, ingleichen alle Verträge, 
welche, obwohl sie ein ausschließliches Interesse 
für die Angehörigen des Landes haben, in 
—
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.