Etats contractants pour Texécution
des articles 6 et 7 ci-inserés.
En soi de quoi les Plénipotentiaires
respectifs Tont signée et y ont apposé
le cachet de leurs armes.
Fait à Berne le dix-septièeme jour
du mois de Septembre Tan mil huit
cent soixante dix-huit.
(L. S.) v. Roeder.
(L. S.) Weymann.
(L. S.) Ottenfels.
(L. S.) Vicomte de la Vega.
(L. S.) Mariano de la Paz Graälls.
(L. S.) B. d’Iarcourt.
(L. S.) G. Halna du Frétay.
(L. S.) Melegari.
(L. S.) Ad. Targioni Tozzetti.
(L. S.) Le Conseiller Joäolgnacio
Ferreira Lapa.
(L. S.) Droz.
(L. S.) Victor Fatio.
23
nimmt hinsichtlich der Ausführung der
sim n Achen 6 und 7 die Ver-
mittelung zwischen den vertragschließenden
Staaten.
Zu Urkunde dessen haben die betref-
fenden Bevollmächtigten die Konvention
unterzeichnet und derselben ihr Siegel bei-
gedrückt.
So geschehen zu Bern, am 17. Sep-
tember 1878.
—
Die vorstehende Uebereinkunft ist von dem Deutschen Reich, von Oesterreich-
Lungarn „Frankreich, Portugal und der Schweiz ratifizirt worden und die Aus-
we
selung der betreffenden
atifikations-Urkunden hat stattgefunden.
Herausgegeben im Reichsamt des Innern.
Berlin, gedruckt in der Reichsdruckerei.
Reichs-Gesetzbl. 1880.