— 202 —
ARTICLE 15.
Les dispositions contenues dans
la présente Convention seront appli-
cables aux oeuvres antérieures à sa
mise en vigueur, sous les réserves
et conditions énoncées au protocole
qui 8y trouve annexé.
ARTICLE 16.
Les Hautes Parties contractantes
conviennent, due tout avantage ou
Privilège plus étendu qui serait ul-
térieurement accordé par ’une d’Elles
à une tierce Puissance, en ce qui
concerne les dispositions de la pré-
sente Convention, sera, sous con-
dition de réciprocité, acquis de plein
droit aux auteurs de T’autre pays
Ou à leurs ayants-Tause.
Elles se réservent d’ailleurs la
faculte d’apporter, d’'un commun
accord, à la présente Convention
toute amélioration ou modification
dont I’expérience aurait démontré
l´opportunité.
ARTICLE 17.
La’présente Convention est destinée
à remplacer les Conventions litté-
raires qui ont été antérieurement
conclues entre I’Italie d'une part et
la Confédération de I’Allemagne du
Nord, les Royaumes de Bavière et
de Wurtemberg, le Grand-duché
de Bade et le Grand-duché de Hesse
d'autre part.
Elle restera en vigueur pendant
six années à partir du jour on elle
aura été mise à exécution et con-
Artikel 15.
Die in der gegenwärtigen Uebereinkunft
enthaltenen Bestimmungen sollen auf die
vor deren Inkrafttreten vorhandenen
Werke mit den Maßgaben und unter
den Bedingungen Anwendung finden,
welche das der Uebereinkunft angeheftete
Protokoll vorschreibt.
Artikel 16.
Die Hohen vertragschließenden Theile
sind darüber einverstanden, daß jeder
weitergehende Vortheil oder Vorzug,
welcher künftighin von Seiten eines
Derselben einer dritten Macht in Bezug
auf die in der gegenwärtigen Ueber-
einkunft vereinbarten Punkte eingeräumt
wird, unter der Voraussetzung der Rezi-
prozität, den Urhebern des anderen
Landes oder deren Rechtsnachfolgern
ohne weiteres zu Statten kommen soll.
Sie behalten sich übrigens das Recht
vor, im Wege der Verständigung an
der gegenwärtigen Uebereinkunft jede
Verbesserung oder Veränderung vorzu-
nehmen, deren Nützlichkeit sich durch die
Erfahrung herausstellen sollte.
Artikel 17.
Die gegenwärtige Uebereinkunft tritt
an Stelle der früher zwischen Italien
einerseits und dem Norddeutschen Bunde,
den Königreichen Bayern und Württem-
berg, dem Großherzogthum Baden und
dem Großherzogthum Hessen andererseits
abgeschlossenen Literarkonventionen.
Sie soll während sechs Jahre von
dem Tage ihres Inkrafttretens an in
Geltung bleiben und ihre Wirksamkeit