Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1888. (22)

— — 
werden in Deutschland alle diejenigen 
erachtet werden, welche unter der betreffen- 
den Flagge fahren und mit solchen Schiffs- 
papieren und Urkunden versehen sind, 
wie sie die Gesetze der beiden Länder 
erfordern, um die Nationalität der 
Handelsschiffe nachzuweisen. 
Artikel 19. 
Schiffe, Waaren und andere den be- 
treffenden Staatsangehörigen eigenthüm- 
liche Gegenstände, welche innerhalb der 
Gerichtsbarkeit des einen der beiden ver- 
tragenden Theile oder auf hoher See 
von Piraten geraubt und nach den Häfen, 
Flüssen, Rheden oder Buchten im Gebiete 
des anderen Theiles gebracht oder daselbst 
angetroffen werden, sollen ihren Eigen- 
thümern gegen Erstattung der Kosten 
der Wiedererlangung, wenn solche ent- 
standen und von den kompetenten Be- 
hörden zuvor festgestellt sind, zurückge- 
geben werden, sobald das Eigenthums- 
recht vor diesen Behörden nachgewiesen 
sein wird, auf eine Reklamation hin, 
welche innerhalb einer Frist von zwei 
Jahren von den Betheiligten oder deren 
Bevollmächtigten oder von den Ver- 
tretern der betreffenden Regierungen an- 
gebracht werden muß. 
Artikel 20. 
Die Kriegsschiffe des einen der beiden 
vertragenden Theile können in alle Häfen 
des anderen, welche der meistbegünstigten 
Nation geöffnet sind, einlaufen, daselbst 
verweilen, Bedarf einnehmen und Aus- 
besserung vornehmen; sie sind daselbst 
den nämlichen Vorschriften unterworfen 
und genießen dieselben Vortheile, als 
die Kriegsschiffe der meistbegünstigten 
Nation. 
250 
manes en Guatemala todos los bu- 
ques due naveguen bajo las ban- 
deras respectivas, y due lleven la 
atente y demäs documentos exi- 
gidos por las legislaciones de los 
dos paises para justificar la nacio- 
nalidad de los buques de comercio. 
Articulo 19. 
Los buques, mercancias y etectos 
pertenecientes d los ciudadanods re- 
sPectivos, due sean tomados por 
Piratas en los limites de la juris- 
dicciön de la una de las dos partes 
Contratantes h en alta mar y que 
fuesen conducidos à los puertos, 
rios, radas o bahias de la domi— 
nacion de la otra, 6 encontrados en 
ellos, serän entregados d sus dueflos, 
Pagando, si hay lugar, los gastos 
de recobro due Ssean determinados 
Dor los tribunales competentes 
cuando el derecho de propiedad 
haya sido comprobado ante dichos 
tribunales, por reclamaciön qdue de- 
berä ser hecha, en el tármino de 
dos aflos, por las partes interesadas 
5 Sus apoderados, 6 por los agentes 
de los Gobiernos respectiwos. 
Articulo 20°. 
Los buques de guerra de una de 
las dos altas partes contratantes 
podran entrar, permanecer, procu- 
rarse lo due necesiten y repararse 
een los puertos de la otra cuyo 
acceso estée concedido dà la nacien 
mäs favorecida; estarän alli sujetos 
à las mismas reglas V gozarän de 
las mismas ventajas due los de 
dicha naciön mäs favorecida.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.