Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

Toutesois la perquisition ne pourra 
Gtre, en aucun cas, ni retardée ni 
entravée par Tabstention de 1 Autcrits 
Consulaire, pourvu que celle-&i ait 
été düment avisee. 
Dans le cas ou la perquisition 
doit étre faite à bord d’un nawire 
qui aurait 86journé, pour une raison 
quelconque, dans un port égyptien, 
plus de vingt et un jours, il ne sera 
Pas nécessaire d’en donner au pré- 
alable connaissanee à I Autorité 
Consulaire. 
Dans tous les cas ou I-Autorité 
Consulaire M’assiste pas à la perqui- 
Sition, un procès- verbal devra étre 
dressé et la copie lui sera com- 
muniquée sans dlai. 
Le procès-verbal dressé par les 
agents de la Douane, devra énoncer 
les dires et observations de la per- 
sonne chez laquelle la visite aura 
Séte pratiquée, ou, en cas d’absence 
de celle-ci, les dires et observations 
de ses représentants ou domestiques. 
La personne intéressée ou, à deé- 
faut, ses représentants ou domes- 
tiques seront invités à signer le 
Prochès-verbal. 
Les perquisitions ne pourront étre 
opérées qu# partir du lever jus- 
qu'au coucher du soleil. 
Anriaz 42. 
Anciennes dispositions. 
Toutes les dispositions contraires 
à celles contenues dans le présent 
Reèeglement sont abrogées. 
82 
Keinenfalls kann jedoch die Durch- 
suchung durch das Fernbleiben der Kon- 
sularbehörde, wenn diese vorschrifts- 
mäßig benachrichtigt worden ist) ver- 
zögert oder verhindert werden. 
Soll die Durchsuchung an Bord 
eines Schiffes stattfinden, das aus irgend 
einem Grunde in einem egyptischen Hafen 
länger als einundzwanzig Tage gelegen 
hat, so ist eine vorgängige Benachrichti- 
gung der Konsularbehörde nicht noth- 
wendig. 
In allen Fällen, wo die Konsular- 
behörde der Durchsuchung fernbleibt, 
muß ein Protokoll aufgenommen werden, 
dessen Abschrift ihr sobald als möglich 
mizuthellen ist. 
Das durch die Zollbeamten aufge- 
nommene Protokoll muß alle Aussagen 
und Bemerkungen derjenigen Person 
angeben, bei der die Durchsuchung statt- 
findet; in Abwesenheit derselben die Aus- 
sagen und Bemerkungen der Vertreter 
und der Dienerschaft. 
Die betheiligte Person, oder in Ab- 
wesenheit derselben ihre Vertreter oder 
Dienerschaft, sind zur Unterzeichnung des 
Protokolls aufzufordern. 
Die Durchsuchungen können nur in 
der Zeit zwischen Sonnenaufgang und 
Sonnenuntergang vorgenommen werden. 
Artikel 42. 
Frühere Bestimmungen. 
Alle Bestimmungen, welche den in 
vorliegenden Reglement enthaltenen 
widersprechen, sind aufgehoben. 
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.