Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1899. (33)

Pour le Luxembourg: 
(L. S.) Comte de Villers. 
Pour le Porlugal: 
(L. S.) Comte de Selir. 
Pour I’Espagne: 
(L. S.) Arturo de Baguer. 
Pour I'stalic: 
(L. S.) P. de Gregorio. 
Pour les Pays-Bas: 
(L. S.) J. Röell, 
(l.. S.) van der Kaay, 
(Ll. S.) T. M. C. Asser. 
Pour la Suède ei la Norvege: 
(L. S.) Aug. F. Cyldenstolpe. 
Pour la Suisse: 
(L. S.) F. Koch. 
  
Protocole d’'Adhesion. 
Pour I’Empire d’lemagne: 
Brincken, 
lc 9 norcmbre 1897. 
Pour la Monarchie Austro- 
Hongroise: 
Okolicsänyi, 
Dc 9 novembre 1897. 
Pour le Danemark: 
C. M. Viruly, 
le 18 decembre 1897. 
Reichs-Gesetzbl. 1899. 
Für Luxemburg: 
(L. S.) TComte de Oillers. 
Für Portugal: 
(L. S.) Comte de Selir. 
Für Spanien: 
(L. S.) Arturo de Baguer. 
Für Italien: 
(L. S.) P. de Gregorio. 
Für die Niederlande: 
(I. S.) J. Böell, 
(I.. S.) van der Kaay, 
(l. S.) T. M. C. Asser. 
Für Schweden- Norwegen: 
(I.. S.) Aug. S. Gyldenstolpe. 
Für die Schweiz: 
(I. S.) F§. Koch. 
Anschlußprotokoll. 
Für das Deutsche Reich: 
Brincken, 
den 9. November 1897. 
Für die Oesterreichisch-Augarische 
Monarchie: 
Okolicsänpi, 
den 9. November 1897. 
Für Dänemark: 
C. M. Diruly, 
den 18. Dezember 1897. 
50
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.