Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1900. (34)

de l'avis de l'autorité sanitaire 
locale, seront considérés comme 
contaminés, seront désintectés. 
3% Evacuation de Teau de la cale 
apres désinfection et substitution 
Tune bonne eau potable à celle 
qui est emmagasinée à bord. 
4° Désinfection de toutes les parties 
du navire qui ont été habitées 
Par les pesteux. Une désintec- 
tion plus étendue pourra étre 
ordonnée par Pautorité sanitaire 
Locale. 
I est recommandé de scoumettre 
à une Surveillance, au point de vue 
de leur état de santé, T’équipage 
et les passagers pendant dix jours à 
dater de Tarrivée du navire. 
I est également recommande 
d’empécher le débarquement de 
Déquipage, sauf pour raisons de 
service. 
Les navires indemnes seront admis 
à la libre pratique immédiate, quelle 
que soit la nature de leur patente. 
Le seul régime que peut pres- 
crire à leur sujet T’autorité du port 
Tarrivée consiste dans les mesures 
applicables aux navires suspects 
Wisite meédicale, désinfection, éva- 
cuation de Teau de cale et substi- 
tution d’'une bonne eau potable à 
celle qui est emmagasinée à borcd,), 
Sauf toutefois ce qui a trait à la 
désinfection du navire. 
113 
Sachen der Schiffsmannschaft und 
Reisenden, welche nach Ansicht der 
lokalen Gesundheitsbehörde als mit 
dem Ansteckungsstoffe der Pest be- 
haftet zu erachten sind, werden 
desinfizirt. 
3. Auspumpen des Bilgewassers nach 
stattgehabter Desinfektion und Er- 
satz des an Bord befindlichen 
Wasservorraths durch gutes Trink- 
wasser. 
4. Desinfektion aller Theile des 
Schiffes, welche von Pestkranken 
bewohnt gewesen sind. Eine weiter- 
gehende Desinfektion kann von der 
lokalen Gesundheitsbehörde an- 
geordnet werden. 
Es empfiehlt sich, die Schiffsmann- 
schaft und die Reisenden auf ihren 
Gesundheitszustand hin einer 10tägigen 
Ueberwachung, vom Zeitpunkte der An- 
kunft des Schiffes an gerechnet, zu 
unterwerfen. 
Ebenso empfiehlt es sich, das Anland- 
gehen der Schiffsmannschaft zu ver- 
hindern, es sei denn, das dienstliche 
Gründe das Anlandgehen nothwendig 
machen. 
Reine Schiffe werden sofort zum 
freien Verkehre zugelassen, wie auch 
immer ihr Gesundheitspaß lauten mag. 
Die einzigen Bestimmungen, welche 
ihnen gegenüber die Behörde des An- 
kunftshafens treffen kann, bestehen in 
den auf verdächtige Schiffe anwend- 
baren Maßregeln (ärztliche Repvision, 
Desinfektion, Auspumpen des Bilge- 
wassers und Ersatz des an Bord be- 
findlichen Wasservorraths durch gutes 
Trinkwasser), ausgenommen jedoch die 
auf die Desinfektion des Schiffes bezüg- 
lichen Bestimmungen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.