Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

soignés, sans distinction de natio- 
nalité, par le belligérant qui les 
aura en son pouvoir. 
Toutefois, le belligéram, oblige 
d’abandonner des malades ou des 
blessés à son adversaire, laissera 
avec eux, autant qdue les circonstances 
militaires le permettront, une Partie 
de son personnel et de son matériel 
sanitaires pour contribuer à les 
soigner. 
Article 2. 
Sous réserve des soins à leur 
fournir en vertu de T’article preéce- 
dent, les blesscs ou malades d’une 
arméee tombes au pouvoir de Tautre 
belligérant sont prisonniers de guerre 
et les rögles ganérales du droit des 
gens concernant les prisonniers leur 
sont applicables. 
Cependant, les belligerants restent 
libres de stipuler entre eux, à Tégard 
des prisonniers blesses ou malades, 
telles Clauses d’exception.du de faveur 
dw’ils jugeront utiles; ils auront. 
notamment la faculte de convenir: 
De se remettre réciprodjuement, 
après un combat, les blessés 
laisses sur le champ de ba- 
taille; 
De renvoyer dans leur pays. 
apros les avoir mis en état 
Ttre transportés ou apres gud- 
rison, les blessés ou malades 
qu’ils ne voudront pas garder 
Prisonniers; 
De remettre à un Etat neutre, 
du consentement de celui-Tci, des 
blesses ou malades de la partie 
--  288 -- 
Kriegspartei, in deren Händen sie sich 
befinden, geachtet und versorgt werden. 
Indessen soll die Kriegspartei, die ge- 
zwungen ist, Kranke oder Verwundete 
dem Gegner zu überlassen, soweit es die 
Kriegslage gestattet, einen Teil ihres 
Sanitätspersonals und ihrer Sanitäts- 
ausrüstung zurücklassen, um zu deren 
Versorgung beizutragen. 
Artikel 2 
Unbeschadet der nach Maßgabe des 
vorstehenden Artikels zu leistenden Für- 
sorge sind Verwundete und Kranke eines 
Heeres, die in die Hände der anderen 
Kriegspartei gefallen sind, Kriegsge- 
fangene; die allgemeinen völkerrechtlichen 
Regeln über Kriegsgefangene finden auf 
sie Anwendung. 
Indessen steht es den Kriegsparteien 
frei, in Ansehung der verwundeten und 
kranken Gefangenen solche Ausnahme- 
oder Vorzugsbestimmungen unter sich 
zu vereinbaren, wie sie für zweckmäßig 
erachten; sie sollen insbesondere ver- 
abreden können: 
sich nach einem Kampfe die auf 
dem Schlachtfelde gebliebenen 
Verwundeten gegenseitig zurück- 
zugeben, 
die Verwundeten und Kranken, die 
sie nicht als Gefangene zurück- 
behalten wollen, nachdem sie 
sie in beförderungsfähigen Zu- 
stand versetzt haben oder nach 
ihrer Heilung in ihre Heimat 
zurückzuschicken, 
Verwundete und Kranke der Gegen- 
partei einem neutralen Staate 
zu übergeben, wenn dieser hier-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.