Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

-- 472  -- 
prévu par la scction III du cha- 
Pitre II, du titre I. 
Toutelois, les navires dui doivent 
remonter le Chat-el-Arab serom 
autoriscs, si la durte de Tobser- 
Vation n’est pas termince, à conti- 
nuer leur route, à la condition de 
Passer le Golle Persique et le Chat- 
el-Arab en quarantaine. Un gardien- 
Chef et deux gardes sanitnires pris à 
Ormuz surreilleront le batcau jusqun 
Bassorah, ou une seconde visite me- 
dicale sera pratiquce et on se feront 
les desinfections néecessaires. 
En attendant qdue la station sani- 
taire d’Ormuz scit organisee, ce se- 
ront des gardes sanitaires pris dans 
le poste provisoire établi en vertu 
de Tarticle 82 ci-après, alinéa 2, 
qui accompagneront les navires pas- 
sant en quarantaine jusque dans le 
Chat-el-Arab, dans T’etablissement 
Plack aux environs de Bassorah. 
Les batenux qui doivent toucher 
aux ports de la Perse pour y ddé- 
barqduer des passagers ou des mar- 
chandises pourrom laire ces opeé- 
rations à Bender-Bouchir. 
II est bien entendu du’un navire 
dui reste indemne à lexpiration des 
cind jours à compter de la date à 
laquelle il a quitté le dernier port 
contamine de peste ou de cholra, 
recerra la lihre pratique dans les 
Dorts du CGolfe apres constatation, 
su Tarrikce, de son état indemne. 
Art. 80. Les articles 20 à 28 de 
la prisente Conwention sont aphli- 
cables, en ce qui concerne la classi- 
lication des navires aisi due le 
Abschnitt III Kapitel II des Titels I vor- 
gesehenen gesundheitspolizeilichen Maß- 
regeln unterworfen. 
Doch wird Schiffen, welche den 
Chat-el- Arab hinauffahren müssen, 
auch wenn die Dauer der Beobachtung 
noch nicht beendigt ist, die Erlaubnis 
zur Fortsetzung ihrer Fahrt unter der 
Bedingung erteilt, daß sie den Persi- 
schen Golf und den Chat-el-Arab in 
Quarantäne durchfahren. Ein Ober- 
aufseher und zwei Gesundheitsaufseher, 
welche in Ormuz aufgenommen werden, 
überwachen das Boot bis Bassorah, 
wo eine zweite ärztliche Untersuchung 
stattfindet und die erforderlichen Des- 
infektionen vorgenommen werden. 
Bis zur Errichtung der Sanitäts- 
station von Ormuz werden Gesundheits- 
aufseher von dem in Gemäßheit des nach- 
folgenden Art. 82 Abs. 2 vorläufig 
eingerichteten Posten die bis in den 
Chat-el- Arab in Quarantäne gehenden 
Schiffe bis zu der in der Nähe von 
Bassorah befindlichen Anstalt begleiten. 
Schiffe, welche persische Häfen an- 
laufen müssen, um dort Reisende oder 
Waren zu landen, können sich jenen 
Maßnahmen in Bender-Buschir unter- 
ziehen. 
Ein Schiff, welches bis zum Ab- 
laufe der fünftägigen Frist seit der 
Abfahrt aus dem letzten pest- oder 
choleraverseuchten Hafen rein bleibt, 
wird zum freien Verkehr in den Häfen 
des Golfes zugelassen, nachdem bei 
der Ankunft seine Reinheit festgestellt 
worden ist. 
Art. 80. Die Art. 20 bis 28 der 
gegenwärtigen Übereinkunft sind hin- 
sichtlich der Einteilung der Schiffe und 
ihrer gesundheitspolizeilichen Behandlung
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.