B. Régime sanitaire applicable aux na-
vires à plerins musulmans venant du Nor
et allant vers le Hiedjoz.
Art. 135. Si la présence de la
Peste ou du choléra West pas con-
statce dans le port de départ ni
dans ses environs, et qu’aucun cas
de peste ou de cholcra ne se soit
Produit pendant la traversce, le na-
vire est immédiatement admis à la
libre pratique.
Art. 136. Si la présence de la
peste ou du choléra est constatcc
dans le port de départ ou dans ses
environs, ou si un cas de peste ou
de choléra s’est produit pendant la
traversce, le navire est soumis, à
El-Tor, aux règles instituces pour
les navires qui viennent du Sud et
qui sarrétent à Camaran. Les na-
vires sont ensuite recus en libre
pratique.
Section V. Mesures à prendre
au retour des pelerins.
A. Javires à Pôlerins retournant vers
le Jorld.
Art. 137. Toute navire à desti-
nation de Suez ou d'un port de la
Moediterrante, ayant à bord des pe-
lerins ou masses analogues, et pro-
venant d'un port du lledjaz ou de
tont autre port de la cote arabique
de la Mer Rouge, est tenu de se
rendre à El-Tor pour y subir Tob
servation et les mesures sanitaires
indiquces dans les articles 141 à 143.
Art. 138. Les navires ramenant
les pèlerins musulmans vers la M6é-
diterrane ne traversent le canal
du’en qduarantainc.
-- 496 --
B. Gesundheitspolizeiliche Behandlung der
von Norden kommenden und nach dem Hedjaz
fahrenden Schiffe mit muselmanischen Pilgern.
Art. 135. Wenn weder im Ab-
gangshafen noch in dessen Umgegend
Pest oder Cholera festgestellt worden,
und kein Pest- oder Cholerafall während
der Überfahrt vorgekommen ist, wird
das Schiff sofort zum freien Verkehre
zugelassen.
Art. 136. Wenn Pest oder Cholera im
Abgangshafen oder in dessen Umgegend
festgestellt worden, oder wenn ein Pest-
oder Cholerafall während der Überfahrt
vorgekommen ist, so unterliegt das
Schiff in El-Tor denjenigen Maß-
nahmen, welche für die aus dem Süden
kommenden und in Camaran anhalten-
den Schiffe angeordnet sind. Die
Schiffe werden darauf zum freien Ver-
kehre zugelassen.
Abschnitt V. Maßnahmen bei der
Rückreise der Pilger.
A. Pilgerschiffe welche nach dem Norden
zurückkehren.
Art. 137. Jedes aus einem Hafen des
Hedjaz oder aus irgend einem anderen
Hafen der arabischen Küste des Roten
Meeres kommende Schiff, welches Pilger
oder ähnliche Massentransporte an Bord
hat und nach Suez oder einem Hafen des
Mittelländischen Meeres bestimmt ist, hat
sich nach El-Tor zu begeben, um dort
der Beobachtung und den in Art. 141
bis 143 aufgeführten gesundheitlichen
Maßregeln unterworfen zu werden.
Art. 138. Die Schiffe, welche die
muselmanischen Pilger nach dem Mittel-
meer zu zurückbringen, dürfen den Ka-
nal nur in Quarantäne durchfahren.