Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

                                                   — 983 — 
Article 25. 
Les Etats Etrangers à IDUnion et 
dui assurent la protection légale des 
droits faisant Tobjet de la présente 
Convention, peuvent y accéder sur 
leur demande. 
Cette accession sera notifice par 
Gccrit au Gouvernement de la Con- 
fedGration Suisse, et par celui-ei à 
tous les autres. 
Elle emportera, de plein droit, 
adhésion à toutes les clauses et ad- 
mission à tous les avantages stipulés 
dans la présente Convention. Toute- 
fois, elle pourra Contenir Dindication 
des dispositions de la Convention 
du 9 septembre 1886 ou de IT’Acte 
additionnel du 4 mai 1896 qu’ils 
jugeraient nécessaire de substituer, 
Drovisoirement au moins, aux dis- 
Dositions correspondantes de la pré- 
sente Convention. 
Article 26. 
Les Pays contractants ont le droit 
Taccéder en tout temps à la présente 
Convention pour leurs colonies ou 
Dossessions étrangeères. 
I peuvent, à cet eflet, soit faire 
une deéclaration géenérale par la- 
duelle toutes leurs colonies ou 
Possessions Sont comprises dans Tac- 
cession, soit nommer expressément 
celles qui y sont comprises, scit se 
borner à indiquer celles qui en sont 
ex#clues. 
Cette declaration sera notifice par 
GCcrit au Gouvernement de la Con- 
féedération Suisse, et par celui-ci à 
tous les autres. 
                              Artikel 25. 
Denjenigen Ländern, welche dem Ver- 
bande nicht angehören, und welche den 
gesetzlichen Schutz der den Gegenstand 
dieser Übereinkunft bildenden Rechte ge- 
währleisten, soll auf ihren Wunsch der 
Beitritt gestattet sein. 
Dieser Beitritt soll schriftlich der 
Regierung der Schweizerischen Eidge- 
nossenschaft und von dieser allen übrigen 
Regierungen bekannt gegeben werden. 
Derselbe bewirkt von Rechts wegen 
die Unterwerfung unter alle verpflichten- 
den Bestimmungen und die Teilnahme 
an allen Vorteilen dieser Übereinkunft. 
Er kann jedoch die Bezeichnung der- 
jenigen Bestimmungen der Übereinkunft 
vom 9. September 1886 oder der Zu- 
satzakte vom 4. Mai 1896 enthalten, 
die diese Länder vorläufig wenigstens 
an die Stelle der entsprechenden Be- 
stimmungen dieser Übereinkunft zu setzen 
für nötig halten.  
                              Artikel 26. 
Die Verbandsländer haben jederzeit 
das Recht, dieser Übereinkunft für ihre 
Kolonien oder auswärtigen Besitzungen 
beizutreten. 
Zu diesem Behufe können sie entweder 
eine allgemeine Erklärung abgeben, nach 
welcher alle ihre Kolonien oder Besit- 
zungen in den Beitritt einbegriffen sind, 
oder diejenigen besonders benennen, 
welche darin einbegriffen, oder sich dar- 
auf beschränken, diejenigen zu bezeichnen, 
welche davon ausgeschlossen sein sollen. 
Diese Erklärung soll schriftlich der 
Regierung der Schweizerischen Eidge- 
nossenschaft und von dieser allen übrigen 
Regierungen bekannt gegeben werden. 
                                                                                      147*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.