Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

duel il Fétait engagé dhonneur, ou 
contre les allies de celui-ci, perd le 
droit au traitement des prisonniers 
de guerre et peut étre traduit devant 
les tribunaux. 
Article 13. 
Les individus qui suivent une 
armée sans en faire directement 
Partie, tels due les correspondants 
et les reporters de journauz, les vi- 
vandiers, les fournisseurs, qui tom- 
bent au pouvoir de Dennemi et que 
celui-ci juge utile de détenir, ont 
droit au traitement des prisonniers 
de guerre, à condition dw’ils soient 
munis Tune Légitimation de Tauto- 
rite militaire de Tarmée qu’ils ac- 
Compagnaient. 
Article 14. 
II est constitué, des le début des 
hostilites, dans chacun des Etats 
belligéerants, et, le cas Séchéant, dans 
les pays neutres qui auront recueilli 
des belligérants sur leur territoire, 
un bureau de renseignements sur les 
Prisonniers de guerre. Ce bureau, 
chargé de répondre à toutes les de- 
mandes dui les concernent, recoit 
des divers services Compétents toutes 
les indications relatives aux inter- 
nements et aux mutations, aux mises 
en liberté sur parole, aux 6changes, 
aux Cvasions, aux entrées dans les 
höpitaux, aux décèés, ainsi due les 
autres renseignements nccessaires 
pour établir et tenir à jour une tiche 
individuelle pour chaque prisonnier 
de guerre. Le bureau devra porter 
sur cette fiche le numéro matricule, 
les nom et prénom, Täge, le lieu 
                              — 137 — 
eingegangen ist, oder gegen dessen Ver- 
bündete die Waffen trägt und wieder 
ergriffen wird, verliert das Recht der 
Behandlung als Kriegsgefangener und 
kann vor Gericht gestellt werden. 
  
                              Artikel 13. 
Personen, die einem Heere folgen, 
ohne ihm unmittelbar anzugehören, wie 
Kriegskorrespondenten, Zeitungsbericht= 
erstatter, Marketender und Lieferanten, 
haben, wenn sie in die Hand des Feindes 
geraten und diesem ihre Festhaltung 
zweckmäßig erscheint, das Recht auf Be- 
handlung als Kriegsgefangene, voraus- 
gesetzt, daß sie sich im Besitz eines Aus- 
weises der Militärbehörde des Heeres 
befinden, das sie begleiteten. 
                                Artikel 14. 
Beim Ausbruche der Feindseligkeiten 
wird in jedem der kriegführenden Staaten 
und eintretenden Falles in den neutralen 
Staaten, die Angehörige eines der Krieg- 
führenden in ihr Gebiet aufgenommen 
haben, eine Auskunftsstelle über die 
Kriegsgefangenen errichtet. Diese ist 
berufen, alle die Kriegsgefangenen be- 
treffenden Anfragen zu beantworten, 
und erhält von den zuständigen Dienst- 
stellen alle Angaben über die Unter- 
bringung und deren Wechsel, über Frei- 
lassungen gegen Ehrenwort, über Aus- 
tausch, über Entweichungen, über Auf- 
nahme in die Hospitäler und über 
Sterbefälle sowie sonstige Auskünfte, die 
nötig sind, um über jeden Kriegsge- 
fangenen ein Personalblatt anzulegen 
und auf dem laufenden zu erhalten. 
  
  
  
Die Auskunftstelle verzeichnet auf diesem 
Personalblatte die Matrikelnummer, den
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.