En foi de qduoi, les Plénipotentiaires
ont revéetu la présente Convention
de leurs signatures.
Fait à La Haye, le dix-huit octobre
mil neuf cent sept, en un seul erx-
emplazre dui restera déposé dans les
archives du Gouvernement des Pays-
Bas et dont des copies, certiliées
Conformes, seront remises par la voie
diplomatique aux Puissances qui ont
éte Convices à la Deuxièeme Conférence
de la Paix.
f. Pour PAlemagne:
Marschall.
Kriege.
2. Pour les Etats-Unis d'Amerique:
Sous réservre de Lartiele 3 et
de Tarticle 4. alinda 2.
3. Pour Taärgentine:
Roque Saenz Peña.
Luis M. Drago.
C. Rüez Larreta.
1. Pour PAutriche-Hongrie:
Mérey.
Beon Macchio.
5. Pour la Belgiue:
A. Beernaert.
J. Van den Heuvel.
Gulllaume.
6. Pour Ia Bollvle:
Claudio Pinilla.
7. Pour le Brésil:
Ruy Barbosa.
E. Lisböa.
— 202 —
Zu Urkund dessen haben die Bevoll-
mächtigten dieses Abkommen mit ihren
Unterschriften versehen.
Geschehen im Haag am achtzehnten
Oktober neunzehnhundertsieben in einer
einzigen Ausfertigung, die im Archive
der Regierung der Niederlande hinterlegt
bleiben soll und wovon beglaubigte Ab-
schriften den zur Zweiten Friedenskon-
ferenz eingeladenen Mächten auf diplo-
matischem Wege übergeben werden sollen.
1. Für Deutschland:
Marschall. } Unter Vorbehalt des Artikel 3
Kriege. } und des Artikel 4, Abs. 2
2. Für die Vereinigten Staaten von
Amerika:
3. Für Argentinien:
Roque Saenz Peña.
Luis M. Drago.
C. Ruez Larreta.
4. Für Osterreich-Ungarn:
Mérey.
Baron Machchio.
5. Für Belgien:
A. Beernaert.
J. Dan den Heuvel.
Guillaume.
6. Für Bolivien:
Claudio Pinilla.
7. Für Brasilien:
Ruy Barbosa.
E. Lisboa.