Puissances copie certifice conforme
de la notification ainsi due de Tacte
Tadhésion, en indiquant la date à
laquelle il a reçu la notification.
Article 10.
La présente Convention produira
effet, pour les Puissances qui auront
participé au premier dépet de rati-
fications, soixante jours apres la date
du procès-verbal de ce dépoôt et,
pour les Puissances qui ratifieront
ultérieurement ou qui adhéreront,
Ssoixante jours après due la notifi-
cation de leur ratification ou de leur
adhésion aura été recue par le Gou---
vernement des Pays-Bas.
Article 11.
Siil arrivait qu’une des Puissances
contractantes voulüt dénoncer la
présente Convention, la dénonciation
sera notifiéce par écrit au Gouver-
nement des Pays-Bas, qui commu-
niquera immédiatement copie certifiéce
conforme de la notification à toutes
les autres Puissances en leur faisant
savoir la date à laquelle il Ta recue.
La dénonciation ne produira ses
effets qu’ Téegard de la Puissance
dui T’aura notifiée et un an apres
due la notification en sera parvenue
au Gouvernement des Pays-Bas.
Article 12.
Un registre tenu par le Ministère
des Affaires Etrangères des Pays-Bas
indiquera la date du dépet de ra-
tiücations effecink en vertu de
article 8 alinéas 3 et 4, ainsi que
la date à laquelle auront eté reçues
— 225 —
schrift der Anzeige wie der Beitritts-
urkunde übersenden und zugleich angeben,
an welchem Tage sie die Anzeige er-
halten hat.
Artikel 10.
Dieses Abkommen wird wirksam für
die Mächte, die an der ersten Hinter-
legung von Ratifikationsurkunden teil-
genommen haben, sechzig Tage nach
dem Tage, an dem das Protokoll über
diese Hinterlegung aufgenommen ist,
und für die später ratifizierenden oder
beitretenden Mächte sechzig Tage, nach-
dem die Regierung der Niederlande die
Anzeige von ihrer Ratifikation oder
von ihrem Beitritt erhalten hat.
Artikel 11.
Sollte eine der Vertragsmächte dieses
Abkommen kündigen wollen, so soll
die Kündigung schriftlich der Regierung
der Niederlande erklärt werden, die un-
verzüglich beglaubigte Abschrift der Er-
klärung allen anderen Mächten mitteilt
und ihnen zugleich bekanntgibt, an welchem
Tage sie die Erklärung erhalten hat.
Die Kündigung soll nur in Ansehung
der Macht wirksam sein, die sie erklärt
hat, und erst ein Jahr, nachdem die
Erklärung bei der Regierung der Nieder-
lande eingegangen ist.
Artikel 12.
Ein im Niederländischen Ministerium
der auswärtigen Angelegenheiten geführtes
Register soll den Tag der gemäß Ar-
tikel 8 Abs. 3, 4 erfolgten Hinterlegung
von Ratifikationsurkunden angeben sowie
den Tag, an dem die Anzeigen von