Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

Puissances copie certifice conforme 
de la notification ainsi due de Tacte 
Tadhésion, en indiquant la date à 
laquelle il a reçu la notification. 
Article 10. 
La présente Convention produira 
effet, pour les Puissances qui auront 
participé au premier dépet de rati- 
fications, soixante jours apres la date 
du procès-verbal de ce dépoôt et, 
pour les Puissances qui ratifieront 
ultérieurement ou qui adhéreront, 
Ssoixante jours après due la notifi- 
cation de leur ratification ou de leur 
adhésion aura été recue par le Gou--- 
vernement des Pays-Bas. 
Article 11. 
Siil arrivait qu’une des Puissances 
contractantes voulüt dénoncer la 
présente Convention, la dénonciation 
sera notifiéce par écrit au Gouver- 
nement des Pays-Bas, qui commu- 
niquera immédiatement copie certifiéce 
conforme de la notification à toutes 
les autres Puissances en leur faisant 
savoir la date à laquelle il Ta recue. 
La dénonciation ne produira ses 
effets qu’ Téegard de la Puissance 
dui T’aura notifiée et un an apres 
due la notification en sera parvenue 
au Gouvernement des Pays-Bas. 
Article 12. 
Un registre tenu par le Ministère 
des Affaires Etrangères des Pays-Bas 
indiquera la date du dépet de ra- 
tiücations effecink en vertu de 
article 8 alinéas 3 et 4, ainsi que 
la date à laquelle auront eté reçues 
                               — 225 — 
schrift der Anzeige wie der Beitritts- 
urkunde übersenden und zugleich angeben, 
an welchem Tage sie die Anzeige er- 
halten hat. 
                               Artikel 10. 
Dieses Abkommen wird wirksam für 
die Mächte, die an der ersten Hinter- 
legung von Ratifikationsurkunden teil- 
genommen haben, sechzig Tage nach 
dem Tage, an dem das Protokoll über 
diese Hinterlegung aufgenommen ist, 
und für die später ratifizierenden oder 
beitretenden Mächte sechzig Tage, nach- 
dem die Regierung der Niederlande die 
Anzeige von ihrer Ratifikation oder 
von ihrem Beitritt erhalten hat. 
  
                                Artikel 11. 
Sollte eine der Vertragsmächte dieses 
Abkommen kündigen wollen, so soll 
die Kündigung schriftlich der Regierung 
der Niederlande erklärt werden, die un- 
verzüglich beglaubigte Abschrift der Er- 
klärung allen anderen Mächten mitteilt 
und ihnen zugleich bekanntgibt, an welchem 
Tage sie die Erklärung erhalten hat. 
Die Kündigung soll nur in Ansehung 
der Macht wirksam sein, die sie erklärt 
hat, und erst ein Jahr, nachdem die 
Erklärung bei der Regierung der Nieder- 
lande eingegangen ist. 
                                  Artikel 12. 
Ein im Niederländischen Ministerium 
der auswärtigen Angelegenheiten geführtes 
Register soll den Tag der gemäß Ar- 
tikel 8 Abs. 3, 4 erfolgten Hinterlegung 
von Ratifikationsurkunden angeben sowie 
den Tag, an dem die Anzeigen von
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.