— 364 —
neutre constatera la nature des
réparations à effectuer qui devront
étro exécutées le plus rapidemont
possible.
Article 18.
Les navires de guerre belligérants
ne peuvent pas se scrvir des ports,
rades et eaufx territoriales neutres,
Pour renouveler ou augmenter leurs
approvisionnements militaires ou leur
armement ainsi que pour compleéter
leurs SCquipages.
Article 19.
Les navires de guerre belligérants
ne peuvent se ravitailler dans les
Ports et rades neutres due pour
compléter leur approvisionnement
normal du temps de paix.
Ces navires ne peuvent, de méme,
Prendre du combustible qdue pour
gagner le port le plus proche de
leur propre pays. II8 peuvent, T’ail-
leurs. prendre le combustible néces-
saire pour compléter le plein de leurs
soutes proprement dites, quand ils
se trouvent dans les pays neutres
qui ont adopté ce mode de déter-
mination du combustible à fournir.
Si, d’après la loi de la Puissance
neutre, les navires ne recoivent du
charbon due 24 heures apres leur
arrivée, la durée légale de leur séejour
est prolongée de 24 heures.
Article 20.
Les navires de guerre belligérants,
dui ont pris du combustible dans le
Port d’une Puissance neutre, ne
Peuvent renouveler leur approvi-
sionnement du’apreès trois mois dans
un port de la méme Puissance.
Art der vorzunehmenden Ausbesserungen
festzustellen, die so schnell wie möglich
auszuführen sind.
Artikel 18.
Die Kriegsschiffe von Kriegführenden
dürfen die neutralen Häfen, Reeden und
Küstengewässer nicht benutzen, um ihre
militärischen Vorräte oder ihre Ar-
mierung zu erneuern oder zu verstärken
sowie um ihre Besatzung zu ergänzen.
Artikel 19.
Die Kriegsschiffe von Kriegführenden
dürfen innerhalb neutraler Häfen und
Reeden nur so viel Lebensmittel einnehmen,
um ihren Vorrat auf den regelmäßigen
Friedensbestand zu ergänzen.
Ebenso dürfen diese Schiffe nur so
viel Feuerungsmaterial einnehmen, um
den nächsten Hafen ihres Heimatlandes
zu erreichen. Sie können übrigens das
zur vollständigen Füllung ihrer eigent-
lichen Kohlenbunker erforderliche Feue-
rungsmaterial einnehmen, wenn sie sich
in neutralen Ländern befinden, die diese
Art der Bemessung des zu liefernden
Feuerungsmaterials angenommen haben.
Wenn die Schiffe nach den Gesetzen
der neutralen Macht erst vierundzwanzig
Stunden nach ihrer Ankunft Kohlen
erhalten, so verlängert sich für sie die
gesetzliche Aufenthaltsdauer um vier-
undzwanzig Stunden.
Artikel 20.
Die Kriegsschiffe von Kriegführenden,
die in den Hafen einer neutralen
Macht Feuerungsmaterial eingenommen
haben, dürfen ihren Vorrat m einem
Hafen derselben Macht erst nach drei
Monaten erneuern.