Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

lettres ainsi due leurs dimensions 
sont fixé#es dans un tableau annezé 
à la présente Convention (Anneze O. 
Article 5. 
Appareils avertisseurs. 
Tout automobile doit étre muni 
d'une trompe à ton grave pour pro- 
duire un signal d’avertissement. En 
dehors des agglomérations, il est 
Permis de recourir en outre à l'em- 
Ploi d’autres avertisseurs, conformes 
aux règlements et aux usages du 
pays. 
Tout automobile devra étre muni, 
des la chute du jour, de deux lan- 
ternes à Tavant et Tun feu à Tar- 
rière, ce dernier capable de rendre 
lisibles les signes des plaques. La 
route doit étre éclairée à Tavant sur 
une distance suffisante, mais Temploi 
de lumières aveuglantes est toujours 
interdit dans les agglomérations ur- 
baines. 
Article 6. 
Dispositions particulières aux moto- 
cycles et aux motochciettes. 
Les stipulations de la présente 
Convention sont applicables aux 
motocycles à trois roues et aux 
motocyclettes, sous réserve des mo- 
difications suivantes: 
1° Le mécanisme destiné à empé- 
cher la dérive en arrière, vise 
au 2°· de Tarticle 1“ sous la 
lettre C, West pas exigé, non 
plus que le mécanisme de 
marche arrière; 
                                              607 
geben. Die Abmessungen dieses Zeichens, 
die Buchstaben sowie ihre Abmessungen 
sind in einer dem vorliegenden Abkom- 
men beigefügten Beschreibung (Anlage C) 
festgesetz. 
                                         Artikel 5. 
Warnungsvorrichtungen. 
Jedes Kraftfahrzeug muß mit einer 
tieftönenden Huppe zum Abgeben von 
Warnungszeichen versehen sein. Außer- 
halb geschlossener Ortsteile ist es gestattet, 
sich außerdem anderer, den Landes- 
bestimmungen und den Landesgebräuchen 
entsprechender Warnungsmittel zu be- 
dienen. 
Vom Einbruch der Dunkelheit an 
muß jedes Kraftfahrzeug vorn mit zwei 
Laternen und hinten mit einer Beleuch- 
tung, die das Kennzeichen und das 
Unterscheidungszeichen zu lesen ermög- 
licht, versehen sein. Die Fahrbahn muß 
nach vorn auf eine hinreichende Ent- 
fernung erhellt sein, indessen ist die Ver- 
wendung blendender Lichter innerhalb 
von Ortsteilen mit städtischer Bebauung 
stets verboten. 
                                             Artikel 6. 
Besondere Bestimmungen für Kraft- 
dreiräder und Kraftzweiräder. 
Die Bestimmungen dieses Abkommens 
finden auf Kraftdreiräder und Kraft- 
zweiräder mit folgenden Maßgaben An- 
wendung: 
1. Die im Artikel 1 Nr. 2 unter C 
vorgesehene Vorkehrung zur Ver- 
hinderung der Rückwärtsbewegung 
ist ebensowenig erforderlich wie die 
Vorkehrung für den Rückwärts- 
gang;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.