Annexe B.
Sur le certificat international de
route, tel qu’il sera délivré dans tel
Ou tel des Etats contractants, la
Page de couverture, la première
feuille intercalaire et la derniere
feuille sont libellées dans la langue
Prescrite par la législation dudit Etat.
Les autres feuilles intercalaires, en
nombre égal à celui des autres Etats
contractants, sont libellées chacune
dans la langue du pays cCorre-
spondant.
La traduction définitive des ru-
briques du carnet dans les différentes
langues sera communiquée au Gou-
vernement de la République Fran-
çaise par les autres Gouvernements,
chacun en ce qui le concerne.
–635–
(Übersetzung.)
Anlage B.
In den internationalen Fahrausweisen,
wie sie in einem einzelnen Vertragsstaat
ausgestellt werden, wird die Umschlags-
seite sowie das erste eingelegte und das
letzte Blatt in der durch die Gesetzgebung
dieses Staates vorgeschriebenen Sprache
abgefaßt. Die anderen eingelegten Blätter,
deren Anzahl der Zahl der anderen Ver-
tragsstaaten gleichkommt, werden ein
jedes in der Sprache des Landes, dem
es entspricht, abgefaßt.
Die endgültige Übersetzung der Ab-
schnitte des Ausweishefts in die ver-
schiedenen Sprachen wird der Regierung
der Französischen Republik von einer
jeden der übrigen Regierungen, soweit
es sie angeht, mitgeteilt werden.
Reichs-Gesetzbl. 1910.
93