Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1910. (44)

                                                         —763 — 
2. Der Königlich Portugiesische Minister der auswärtigen Angelegenheiten 
an den Kaiserlichen Gesandten in Lissabon. 
Porto, le 30 novembre 1908 
Monsieur le Ministre, 
Par la note en date de ce jour 
Vous avez bien voulu m’informer qduc 
Par le traité de commerce et de na- 
Vigation, conclu aujourd’hui entre le 
Portugal et Allemagne les hautes 
Parties contractantes se sont garanties 
Tune à Tautre le traitement sur le 
pPied de la nation la plus favorisée à 
„Texception des cas expressément con- 
Venus dans ledit traité. Mais du’il 
est toutefois entendu quen cas que 
le Portugal accordera aux sucres pro- 
venant du Brésil des droits plus fa- 
Vorables qu’aux sucres provenant de 
IAllemagne, DAllemagne sans tenir 
compte des dispositions de Tarticle 
XXV dudit traité, se réserve le droit 
de dénoncer ce traité de sorte qw'il 
cessera d’étre valable six mois apres 
due la dénonciation aura é#é notifiée 
au Gouvernement Portugais. 
En prenant acte, au nom de mon 
Gouvernement, de ce qui précede, je 
Saisis Toccasion ctc. 
Wonceslau de Lima. 
A Son Excellenee Monsicur le 
Comte de Tattenbach. 
                                   (Übersetzung.) 
Oporto, den 30. November 1908. 
                   Herr Minister, 
Durch Note vom heutigen Tage haben 
Sie die Güte gehabt mir mitzuteilen, daß 
in dem heute zwischen Portugal und 
Deutschland abgeschlossenen Handels= und 
Schiffahrtsvertrag die Hohen vertrag- 
schließenden Teile sich gegenseitig das 
Recht der Meistbegünstigung mit Aus- 
nahme der in dem gedachten Vertrag 
ausdrücklich vorgesehenen Fälle zugesichert 
haben, daß aber Einverständnis darüber 
besteht, daß, falls Portugal dem aus 
Brasilien stammenden Zucker günstigere 
Zollsätze als dem aus Deutschland stam- 
menden Zucker einräumen sollte, Deutsch- 
land unbeschadet der Bestimmung in 
Artikel 25 des gedachten Vertrags das 
Recht hat, diesen Vertrag mit der Wir- 
kung zu kündigen, daß er sechs Monate, 
nachdem die Kündigung der portugie- 
sischen Regierung bekanntgegeben ist, seine 
Geltung verlieren soll. 
Indem ich im Namen meiner Re- 
gierung von Vorstehendem Akt nehme, 
benutze ich den Anlaß usw. 
An Seine Exzellenz den Herrn Grafen 
von Tattenbach.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.