— 76 —
Article 7.
Un registre tenu par le Ministeèere
des Aflaires Etrangeèeres des Pays-Bas
indiquera la date du dépet de rati-
fications eflectuck en vertu de Tar-
tiche 3 alinéas 3 et 4, ainsi due la
date à laquelle auront été reçues
les notifications Tadhésion (article 4
alinéa 2) ou de denonciation (ar-
tiche 6 alinéa 1).
Chaque Puissance contractante est
admise à prendre connaissance de
ce registre et à en demander des
extraits certifick conformes.
En foi de duoi, les Plénipotentiaires
ont revéetu la présente Convention
de leurs signatures.
Fait à La Haxye, le dix-huit oc-
tobre mil neuf cent sept, en un
seul exemplaire qui restera déeposé
dans les archives du Gouvernement
des Pays-Bas et dont des copies
certifékes conformes seront remises
Par Ia voie diplomatique aux Puis-
sances contractantes.
f. PFour Pallemagne:
Marschall.
Kriege.
2. Pour les Etats Luls d’Améerlque:
Joseph H. Choate.
Horace Porter.
U. M. Rose.
Davld Jayne Hill.
C. S. Sperry.
WIIliam I. Buchanan.
Artikel 7.
Ein im Niederländischen Ministerium
der auswärtigen Angelegenheiten geführ-
tes Register soll den Tag der gemäß
Artikel 3 Abs. 3, 4 erfolgten Hinter-
legung von Ratifikationsurkunden an-
geben sowie den Tag, an dem die An-
zeigen von dem Beitritt (Artikel 4 Abs. 2)
oder von der Kündigung (Artikel 6 Abs. 1)
eingegangen sind.
Jede Vertragsmacht hat das Recht,
von diesem Register Kenntnis zu neh-
men und beglaubigte Auszüge daraus
zu verlangen.
Zu Urkund dessen haben die Bevoll-
mächtigten dieses Abkommen mit ihren
Unterschriften versehen.
Geschehen im Haag am achtzehnten
Oktober neunzehnhundertsieben in einer
einzigen Ausfertigung, die im Archive
der Regierung der Niederlande hinter-
legt bleiben soll und wovon beglaubigte
Abschriften den Vertragsmächten auf
diplomatischen Wege übergeben werden
sollen.
1. Für Deutschland:
Marschall.
Kriege.
2. Für die Vereinigten Staaten von
Amerika:
Joseph H. Choate.
Horace Porter.
U. M. Rose
David Jayne Hill.
C. S. Sperry.
William J. Buchanan.