Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1911. (45)

1 
gierungen getroffenen Verständigung 
auch auf diese anderen Protektorate An- 
wendung finden. 
Artikel 2. 
An die Stelle des Artikel 3 des Ver- 
trags vom 5. Mai 1894 und des darin 
erwähnten Artikel III des Auslieferungs- 
vertrags zwischen dem Deutschen Reiche 
und Großbritannien vom 14. Mai 1872 
tritt in Ansehung des Auslieferungs- 
verkehrs zwischen den deutschen Schutz- 
gebieten und den britischen Protektoraten 
die Bestimmung, daß keiner der beiden 
hohen vertragschließenden Teile ver- 
pflichtet ist, seine eigenen Angehörigen 
oder die Eingeborenen der Schutzgebiete 
oder Protektorate auszuliefern. 
Artikel 3. 
Der gegenwärtige Vertrag soll rati- 
fiziert und es sollen die Ratifkkations- 
urkunden sobald als möglich ausge- 
wechselt werden. 
Der Vertrag soll zwei Monate nach 
Austausch der Ratifikationsurkunden in 
Kraft treten und so lange in Kraft 
bleiben, wie der Auslieferungsvertrag 
zwischen dem Deutschen Reiche und 
Großbritannien vom 14. Mai 1872, 
also außer Kraft treten, wenn dieser 
außer Kraft tritt. 
Zu Urkund dessen haben die beider- 
seitigen Bevollmächtigten diesen Vertrag 
unterzeichnet und ihre Siegel beigedrückt. 
Ausgefertigt in doppelter Urschrift in 
Berlin am 30. Januar 1911. 
(L. S.) Kiderlen. 
(L. S.) W. E. Goschen. 
— 
7 
7 
Governments, its conditions shall 
apply also to these other Protecto- 
rates. 
Article 2. 
In place of Article 3 ofthe Treaty 
of the 5% May 1894, and in place 
of Article III therein mentioned of 
the Extradition Treaty between the 
German Empire and Great Britain 
of the 144 May 1872, the following 
Provision is inserted in respect of 
extradition between German and 
British Protectorates, namely, that 
neither of the two High Contracting 
Parties is obliged to surrender its 
own subjects or the natives of- its 
respective Protectorates. 
Article 3. 
The present Treaty shall be rati- 
fiei and the ratifications shall be 
eJchanged as soon as possible. 
The Treaty shall come into ope- 
ration two months after the exchange 
of ratifications, and shall remain in 
force as long as the Extradition 
Treaty between the German Empire 
and Great Britain of the 145 May 
1872, remains in force, and shall 
lapse with the termination of that 
Treaty. 
In witness whereof the respective 
Plenipotentiaries have signed this 
Treaty, and have affixed thereto the 
Seal of their arms. 
Done in duplicate at Berlin the 
30 % of January 1911. 
(L. S.) Kiderlen. 
(L. S.) W. E. Goschen.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.