Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1911. (45)

Article premier. 
Le travail industriel de nuit sera 
interdit à toutes les femmes, sans 
distinction Gäge, sous réserve des 
exceptions prévues ci-apres. 
La présente Convention Fapplique 
à toutes les entreprises industrielles 
ou sont employés plus de dix ou- 
Vriers et ouvrières; elle ne sapplique 
en aucun cas aux entreprises ou ne 
sont employés due les membres de 
la famille. 
A chacun des Etats contractants 
incombe le scin de définir ce dw’il 
faut entendre par entrepriscs in- 
dustrielles. Parmi celles-cri seront 
en tout cas comprises les mines et 
carrières, ainsi due les industries de 
fabrication et de transformation des 
matières; la Iégislation nationale 
Précisera sur ce dernier point la li- 
mite entre Tindustrie, d’une part, 
Tagriculture ct le commerce, d’autre 
Part. 
Article 2. 
Le repos de nuit visé à Tarticle 
précédent aura une durée minimum 
de onze heures consccutives; dans 
es onze heures, qduelle due soit la 
LEgislation de chadque Etat, devra 
étre Compris Tintervalle de dix heures 
du soir à cind heures du matin. 
Toutefois, dans les Etats ou le 
travail de nuit des femmes adultes 
employées dans Tindustrie W'est pas 
encore réglementé, la durée du repos 
ininterrompu pourra, à##f titre transi- 
toire et pour une période de trois 
ans au plus, étre limitée à dik 
heures. 
Artikel 1. 
Die gewerbliche Nachtarbeit soll für 
alle Arbeiterinnen ohne Unterschied des 
Alters verboten sein, unter Vorbehalt 
der nachstehend vorgesehenen Ausnahmen. 
Das gegenwärtige Abkommen findet 
auf allegewerblichen Betriebe Anwendung, 
in denen mehr als zehn Arbeiter und 
Arbeiterinnen beschäftigt werden; es findet 
in keinem Falle auf Betriebe Anwendung, 
in denen nur Familienmitglieder beschäf- 
tigt werden. 
Jedem der vertragschließenden Staaten 
liegt es ob, zu bestimmen, was unter 
gewerblichen Betrieben zu verstehen ist. 
Jedenfalls sollen darin einbegriffen sein 
die Bergwerke und Steinbrüche sowie die 
Gewerbebetriebe, die sich mit der Be- 
arbeitung und Verarbeitung von Roh- 
stoffen befassen. Die Gesetzgebung jedes 
Landes soll in letzterer Hinsicht die Grenze 
ziehen zwischen dem Gewerbe einerseits 
und der Landwirtschaft und dem Handel 
andererseits. 
Artikel 2. 
Die Nachtruhe, die der vorhergehende 
Artikel im Auge hat, soll eine Dauer 
von mindestens elf auf einander folgenden 
Stunden haben; in diese elf Stunden 
muß, wie auch sonst die Gesetzgebung 
eines jeden Staates sein mag, der Zeit- 
raum zwischen 10 Uhr Abends und 5 Uhr 
Morgens einbegriffen sein. 
Jedoch kann in den Staaten, in denen 
die Nachtarbeit der erwachsenen gewerb- 
lichen Arbeiterinnen noch nicht geordnet 
ist, die Dauer der ununterbrochenen 
Nachtruhe übergangsweise für eine Zeit 
von höchstens drei Jahren auf zehn 
Stunden beschränkt werden.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.