Artikel 12.
Bei einer Ausdehnung der italienischen
Invaliden-, Alters- und Hinterbliebenen-
versicherung auf weitere Personenkreise
sind die vorstehenden Bestimmungen ent-
sprechend anzuwenden.
Dritter Abschnitt.
Allgemeine Bestimmungen.
Artikel 13.
Bei der Durchführung der Unfall-
versicherung sowie der Invaliden-, Alters-
und Hinterbliebenenversicherung des einen
Landes im anderen Lande wird gegen-
seitig Beistand und Rechtshilfe durch
die zuständigen Behörden geleistet. Die
Recktshulfe erfolgt, soweit in den folgen-
den Artikeln nichts anderes bestimmt ist,
nach Maßgabe der für Zivil- und Handels-
sachen geltenden Bestimmungen.
Artikel 14.
Die Italienische Regierung wird der
Deutschen Regierung ein Verzeichnis
von Arzten, Kliniken und Krankenhäusern
mitteilen, die bei der Durchführung der
deutschen Arbeiterversicherung in Italien
für ärztliche Behandlung und Begut-
achtung besonders geeignet sind. Auch
wird sie dafür Sorge tragen, daß sich
die Kosten für Behandlung, Untersuchung
und Begutachtung durch die in dem Ver-
zeichnisse benannten Arzte sowie für Ver-
pflegung in den darin namhaft gemachten
Anskaltgt in mäßigen Grenzen halten.
Artikel 15.
Die Vorschriften des einen Landes,
nach denen auf dem Gebiete der Unfall-
177
Articolo 12.
Leprecedenti disposizioni verranno
applicate in modo corrispondente qua-
Lora Passicurazionc italiana invalidith,
Vecchiaia e superstiti venga estesa a
nuove categorie di persone.
Capo III.
Disposizioni generali.
Articolo 13.
Per qduanto riguarda Tattuazione
dell’assicurazione contro gli infortuni
non che dell’assicurazione invalidith,
vecchiaia e superstiti di uno dei due
Paesi nel territorio dell altro, le com-
Petenti autorità si presteranno reci-
proco appoggio e assistenza legale.
L’'assistenza legale 6 data, in quanto
non sia diversamente disposto con gli
articoli seguenti, in conformità delle
disposizioni che regolano la materia
civile c commerciale.
Articolo 14.
II Governo lItaliano comunichera
al Governo Germanico una lista di
medici, cliniche ed ospedali parti-
colarmente adatti per le cure e
perizie da eseguirsi in ltalia per
Tattuazione delle assicurazioni ope-
raie germaniche. Esso provvedera
pure a che le spese per le cure e
le perizie aflidate ai medici designati
non che pel mantenimento negli
istituti indicati siano contenute in
limiti ristretti.
Articolo 15.
Le prescrizioni di uno dei due
PDaesi, con le qduali sono Stabilite
31“