IActe additionnel de Bruxelles du
14 decembre 1900. Toutefois, les
Actes précités resteront en vigueur
dans les rapports avec les pays qui
n’'auront pas ratilic le présent Acte.
Anricr 19.
Le présent Acte sera signé en un
scul exemplaire, lequel sera déposé
aux archives du Gouvernement des
Etats-Unis. Une copie certilice sera
remise par ce dernier à chacun des
Gouvernements unionistes.
En foi de qduoi les Plénipotentiaires
respectifs ont signé le présent Acte.
Fait à Washington, en un seul
exemplaire, le deux juin 1911.
Pour PAllemagne:
Haniel von Haimhausen.
H. Roboslkei.
Albert Osterrieth.
Pour IAufriche et pour la Hongrie:
Le Baron de Hengelmüller,
Ambassadeur d’Autriche-Hongrie.
Pour IAutriche:
Dr. Paul Chevalier Beck de Manna-
getta et Lerchenau, Chef de Section
ot Président de Feffice J. R. des
brevets d’invention.
Pour la Hongrie:
Elemer de Poméry, Conseiller mini-
stériel à PFOffice Royal hongrois des
brevets Tinvention.
229
Brüsseler Zusatzakte vom 14. Dezember
1900. Jedoch bleiben die angeführten
Akte in den Beziehungen za denjenigen
Ländern in Kraft, welche die gegenwär-
tige Akte nicht ratifiziert haben.
Artikel 19.
Die gegenwärtige Akte wird in einem
einzigen Exemplar unterzeichnet, das im
Archiv der Regierung der Vereinigten
Staaten hinterlegt werden wird. Eine
beglaubigte Abschrift wird von dieser den
Regierungen der Verbandsländer über-
mittelt werden.
Zu Urkund dessen haben die betreffen-
den Bevollmächtigten die gegenwärtige
Akte unterzeichnet.
Geschehen zu Washington in einem
einzigen Exemplar am 2. Juni 1911.