Full text: Europäischer Geschichtskalender. Neue Folge. Einunddreißigster Jahrgang. 1915. Erste Hälfte. (56a)

34 Beutsches Reich. (Januar 26.) 
preserve peace. and. if so, what measures they would be prepared to 
take in common. If these measures insolved action, the plans of the 
General Staffs would at once be taken into consideration, and the 
Governments would theu decide what effect should be given to them. 
Tours, &c. E. Grey. 
Uebersetzung. 
Foreign Office, 21. November 1912. 
Mein lieber Botschafter, 
Von Zeit zu Zeit in den letzten Jahren haben die französischen und 
britischen maritimen und militärischen Autoritäten miteinander beraten. 
Es bestand stets Einverständnis darüber, daß solche Beratungen die Frei- 
heit beider Regierungen nicht einschränken sollten, in Zukunft darüber zu 
entscheiden, ob sie sich einander durch ihre bewaffnete Macht beistehen sollten 
oder nicht. Wir haben vereinbart, daß Beratungen zwischen Sachverständigen 
keine Verpflichtung sein oder darstellen sollten, die eine der beiden Regie- 
rungen binde, in einem Falle zu handeln, der nicht entstanden ist und 
niemals entstehen möge. Die Verteilung z. B. der französischen und britischen 
Flotte im gegenwärtigen Augenblick beruht nicht auf irgendeiner Verpflich- 
tung im Kriege zusammenzuwirken. 
Sie haben jedoch ausgeführt, daß, wenn eine der beiden Regierungen 
ernsten Grund haben sollte, einen nicht herausgeforderten Angriff seitens einer 
dritten Macht zu erwarten, es wesentlich werden könnte, zu wissen, ob sie in 
diesem Falle auf die bewaffnete Unterstützung der anderen Macht rechnen könne. 
Ich stimme zu, daß, wenn eine der beiden Regierungen ernsten Grund 
aben sollte, einen nicht herausgeforderten Angriff seitens einer dritten 
kacht oder irgend etwas, was den allgemeinen Frieden bedrohen könnte, 
zu erwarten, sie alsbald mit der anderen Macht darüber in Besprechungen 
eintreten soll, ob beide Regierungen zusammen handeln sollen, um einen 
Angriff abzuwehren oder den Frieden zu wahren und, im bejahenden Fall, 
welche Maßregeln sie bereit seien, gemeinschaftlich zu ergreifen. Wenn diese 
Maßnahmen eine Aktion einbegreifen, würden die Pläne der Generalstäbe 
sofort in Betrachtung zu ziehen sein, und die Regierungen würden zu ent- 
scheiden haben, welche Folgen diesen Plänen zu geben sind. 
Ihr usw. E. Grey. 
Dieses historische Dokument bestätigt, daß die britischen und fran- 
zösischen General- und Admiralstäbe seit Jahren Pläne für eine gemein- 
schaftliche Aktion zu Wasser und zu Lande ausgearbeitet und vereinbart 
hatten. Gegen wen sich diese gemeinschaftlichen Pläne allein richten konnten, 
ist nicht zweifelhaft. Die gemeinschaftlichen Pläne wurden durch regelmäßig 
wiederkehrende Beratungen zwischen den englischen und französischen mili- 
tärischen und maritimen Instanzen auf dem Laufenden gehalten. Die Be- 
dingungen für das Effektivwerden des gemeinschaftlichen Handelns der beider- 
seitigen Land- und Seestreitkräfte waren nicht formuliert, es sollte vielmehr im 
gegebenen Fall darüber entschieden werden, ob gemeinschaftlich zu handeln sei. 
Die englische Regierung war also formell berechtigt zu behaupten, 
eine vertragsmäßige Bindung sei von ihr Frankreich gegenüber nicht ein- 
gegangen worden. Materiell jedoch ist klar, daß die Aufstellung gemein- 
schaftlicher Operationspläne zwischen zwei Großmächten und die fortlaufende 
Beratung über solche Operationspläne kein müßiger Zeitvertreib sein kann, 
sondern — schon wegen des intimen Einblicks, den jeder Teil in die Wehr- 
verhältnisse des anderen enthält — nur dann möglich ist, wenn im Prinzip 
beiderseits die ernstliche Absicht des Zusammenwirkens besteht. Um diesen 
materiellen Kern des formell nicht bindenden Briefwechsels zu beleuchten,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.