Full text: Sächsische Volkskunde.

Karl Franke: Die obersächsische Hauptmundart. 293 
und Kasse' streng auseinander hält. 5. Im Osterländischen ist ähnlich wie 
im Westerzgebirgischen altes tonloses e“ in der Verbindung „be“ oft noch er- 
halten, so owesd, blèiwet“ für Obst, bleibt. 6. Ebenda ist dann vollständig 
von „denm verdrängt worden und wird 7. für zer hinter dem vorgestellten 
Thätigkeitsworte und nach einem Verhältnisworte vielfach e#t gesagt, so 
„wen e, hat e für wenn er, hat er. 
Die meißnische Mundart zerteile ich, abgesehen von der schon be- 
handelten nordosterzgebirgischen, zunächst in vier größere Untermundarten: 
1. in die nordwestmeißnische oder in die Geithain-Leisnig-Döbelner, 2. in 
die südwest meißnische oder Chemnitzer, 3. in die nordostmeißnische oder 
Lommatzsch-Riesa-Großenhainer, 4. in die südost meißnische oder Nossen- 
Meißen-Dresdener. Außer diesen giebt es aber noch kleinere Ubergangs- 
mundarten, nämlich 5. die Wyrhamundart oder die Frohburg-Bornger, die 
sich als meißnische übergangsmundart zur Altenburger Mundart kennzeichnet, 
6. die Grimmaische und 7. die Oschatzer, die meißnischen Ubergangs- 
mundarten zur osterländischen Mundart, 8. die Roßweiner, die west- 
meißnische Ubergangsmundart zu der ostmeißnischen, 9. die Siebenlehn- 
Marbacher, 10. die Radeberger, die meißnische Übergangsmundart zur 
Oberlausitzer Mundart. 
Zwischen diesen 10 Untermundarten sind die Unterschiede sehr gering, 
nämlich: 1. Für „nicht haben die Geithain-Leisnig-Döbelner, die Chemnitzer, 
die Wyrhamundart, die Grimmaische und die Oschatzer stets nix (ch)); auch 
die Roßweiner hat dies meist, doch zuweilen n#; in der Lommatzsch-Riesa- 
Großenhainer hält sich nix und ,ni ungefähr die Wage, während Zni in 
der Nossen-Meißen-Dresdner, der Radeberger, wie in der Sebnitzer, der nord- 
osterzgebirgischen und der Oberlausitzer ganz bedeutend überwiegt. 2. Als 
Verkleinerungssilbe haben die Geithain-Leisnig-Döbelner, die Lommatzsch= 
Riesa-Großenhainer die Wyrhamundart, die Grimmaische, die Oschatzer wie 
die osterländische und thüringische Mundart das schriftdeutsche chem mit Aus- 
nahme von pis! rinl und mädl“ für bißchen, Ringlein und Mädchen (doch 
ist auch die Form der Dorfmundart män), so „brödun für Brötchen. Es 
ist dies also die nordmeißnische Bildungsweise. Alle andern meißnischen, 
also südmeißnischen Mundarten haben wie die Oberpfälzer, erzgebirgische und 
vogtländische Mundart oft „#, so hüdl“ für Hütchen" noch in Polenz und 
Robschütz. 3. Die Vorsilbe ge“ wird in der Lommatzsch-Riesa-Großenhainer 
und in der Oschatzer wie in den meisten osterländischen Mundarten oft mit 
dem stimmlosen Gaumenreibelaut F (wiesch in iich) gesprochen, so k#ewäsn“ 
für gewesen; in der Geithain -Leisnig-Döbelner, der Grimmaischen und der 
Wyrhamundart geschieht dies zuweilen, doch nur wie in der Leipziger vor 
folgendem #g oder k, so kögäm, kokumt für gegeben und gekommen, nie
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.