Staatsbibliothek des ewigen Bundes Logo
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. 1815. (6)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. 1815. (6)

law_collection

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
law_collection
Collection:
preussen
Publication year:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_collection_volume

Persistent identifier:
gs_preussen_1815
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. 1815.
Volume count:
6
Publisher:
Georg Decker
Document type:
law_collection_volume
Collection:
preussen
Publication year:
1815
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

law_gazette

Title:
Stück No. 11.
Volume count:
11
Document type:
law_collection
Structure type:
law_gazette

law

Title:
(No. 295.) Vertrag zwischen Preußen und Rußland, in Betreff des Herzogthums Warschau.
Volume count:
295
Document type:
law_collection
Structure type:
law

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten. 1815. (6)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Uebersicht
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • (No. 293.) Allerhöchste Kabinetsorder vom 22sten Mai 1815., betreffend die Deklaration der Bestimmung des Allgemeinen Landrechts Pars II. Tit. 8. §. 850. (293)
  • (No. 294.) Patent wegen Besitzergreifung der oranischen Erbländer oder für dieselben erhaltenen Aequivalente. (294)
  • (No. 295.) Vertrag zwischen Preußen und Rußland, in Betreff des Herzogthums Warschau. (295)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)

Full text

— 136b 
dera à Téepoque de la ratisication du 
Present traité. 
Article XV. 
Ces mémes prérogatives Fappli- 
quent cependant à toule acquisition 
faite dans lune des deur domina- 
tions à titre dherdditc, de mariage, 
ou de donation d’un bien, qui à 
Tepodque de la ratilication du présent 
traitc appartenoit en dernier licu à 
un proprilaire munte. 
Article XVI. 
Dans le cas qdu’'l fut devolu à un 
indivilu, qui ne posscde aujourckhui 
due dans l’un des deux Gouverne- 
mens une fortune qduclconque à tilre 
TFheritage, de legs, de donation, 
de mariage dans lautre Gouverne- 
ment, il sera assimilc au proprictaire 
mixte, et sera tenu de foire dans le 
rterme préscrit la déclaration de son 
domicle fire. Ce terme d’'un an 
datera du jour od il aura apportd la 
Preure légale de son acquisition. 
Article XVII. 
I sera libre au proprictaire mitte 
#ou à son fondd de pouvoir de se 
rendre en tont tems, de Tune de ses 
Possessions dans ’autre et pour cet 
efflet l est de la volomé des deur 
Cours duc le Gouverneur de la pro- 
vinee la plus voisine delivre les pas- 
seporis nucessaires, à la requisition 
des parties. Ces passeports seront 
sullisans pour passer d'un Gouverne- 
ment dans Fautre et seront rédpro- 
duement reconums- 
Eigenthümer zur Zeit der Ratifieation 
des gegenwärtigen Vertrages bestitzk. 
Funfzehnter Artikel. 
Inzwischen kommen eben diese Vor- 
rechte in Ansehung jeder, in dem ei- 
nen von beiden Staaten durch Erb- 
schaft, Heirath oder Schenkung gemach- 
ten Erwerbung eines, zur Zeit der 
Ratification des gegenwärtigen Ver- 
trages einem Eigenthümer gemischten 
Besitzes zuletzt gehörig gewesenen Gu- 
tes, in Anwendung. 
Sechzehnter Artikel. 
Fällt einem Individuum, welches 
jetzt nur in einein von beiden Staaten 
einen Besitz hat, in dem andern, durch 
Erbschaft, Vermächtniß, Schenkung, 
Hetrath, irgend einiges Vermögen zu, 
so wird ein solches Individuum dem 
Eigenthümer gemischten Besitzes gleich- 
gestellt und ist, binnen der vorgeschrie- 
benen Frist, über seinen beständigen 
Wohnsitz Erklärung zu thun verbunden. 
Diese Jahresfrist läuft von dem Tage, 
wo von ihm der gesetzmäßige Beweis. 
seiner Erwerbung beigebracht wird. 
Siebzehnter Arrikel. 
Dem Eigenthümer gemischten Be- 
sitzes oder seinem Bevollmächligten ste- 
bet frei, sich zu jeder Zeit von der ei- 
nen seiner Besitzungen nach der andern 
zu begeben, und zu dem Ende ist der 
beiden Hôfe Wille, daß der Gouver- 
neur der zunächst gelegenen Provinz, 
auf Ansuchen der Partheien, die nö- 
thigen Pässe ertheile. Diese Pässe rei- 
chen hin, um von dem einen Gebiete- 
sich in das andere zu begeben, und 
werden gegenseitig anerkannt.
	        

Downloads

Downloads

Full record

ALTO TEI Full text PDF
TOC
Mirador

This page

PDF Image Preview Image Small Image Medium Image Large Image Master ALTO TEI Full text Mirador

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Formats and links

Formats and links

ausgabe:

The metadata is available in various formats. There are also links to external systems.

Formats

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core

Links

OPAC DFG-Viewer Mirador

Cite

Cite

The following citation links are available for the entire work or the page displayed:

Full record

This page

Citation recommendation

Please check the citation before using it.

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment

Contact

Have you found an error? Do you have any suggestions for making our service even better or any other questions about this page? Please write to us and we'll make sure we get back to you.

How much is one plus two?:

I hereby confirm the use of my personal data within the context of the enquiry made.