Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1862. (53)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1862. (53)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Gesetzsammlung

Persistent identifier:
gs_preussen
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Gesetzsammlung
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1810
1906
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Gesetzblatt-Jahrgang

Persistent identifier:
gs_preussen_1862
Title:
Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1862.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzsammlung
Volume count:
53
Place of publication:
Berlin
Publishing house:
Königliche Hofbuchdruckerei Decker
Document type:
Gesetzblatt-Jahrgang
Collection:
Kingdom of Prussia.
Year of publication.:
1862
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Contents

Table of contents

  • Gesetz-Sammlung für die Königlichen Preußischen Staaten.
  • Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1862. (53)

Full text

chen sonst der Handel mit anderen Na- 
tionen erlaubt ist, vollstaͤndig oder theil- 
weise loͤschen, oder ihre Fahrt mit der 
ganzen oder mit einem Theile der La- 
ung bis zu dem Hafen von Asuncion 
fortsetzen, se nachdem der Schiffsführer, 
der Eigenthümer oder der anderweit ge- 
hörig Bevollmächtigte dies für ange- 
messen erachtet. 
In gleicher Weise sollen diejenigen 
Bürger von Paraguay behandelt wer- 
den, welche mit Ladungen in Schiffen 
des Zollvereins oder Poraguays nach 
den Häfen der Jollvereins-Staaten kom- 
men. 
Artikel 3. 
Die hohen kontrahirenden Theile kom- 
men dahin überein, daß jede Begünsti- 
gung, jedes Vorrecht und jede Befreiung 
in HGapdels- oder Schiffahrts-Angelegen- 
heiten, welche einer von ihnen den Un- 
terthanen oder Bürgern irgend eines an- 
deren Staates gegenwärtig bereits zuge- 
standen hat oder künftig zugestehen möchte, 
bei Gleichheit des Falls und der Um- 
stände, auf die Unterthanen oder Bür- 
zer des anderen Theils ausgedehnt wer- 
en soll, und zwar unentgeltlich, wenn 
das Zugeständniß zu Gunsten jenes an- 
deren Staates unentgeltlich gemacht, oder 
gegen eine entsprechende Entschädigung, 
wenn das Zugeständniß bedingungsweise 
erfolgt war. 
Artikel 4. 
Es sollen auf die Einfuhr oder Aus- 
führ von Natur= oder Gewerbs-Exzeug- 
nissen der beiden kontrahirenden Theile 
keine anderen oder höheren Abgaben ge- 
legt werden, als diejenigen, welche von 
eichnamigen Gegenständen, sofern sie 
alur= oder Gewerbs-Erzeugnisse ande- 
rer fremder Laͤnder sind, enwann 
oder kuͤnftig zu entrichten 8 .Au 
98 
el puerto de la Asuncion, segun el 
Shitan, dueũo u otra persona de- 
bidamente autorizada, juzgare con- 
veniente. 
De la misma manera serän tra- 
tados y considerados los ciudadanos 
Yaraguayos due llegasen 4 arribar 4 
os Puertos de los Estados del Zoll- 
verein con cargamentos, en buques 
del Zollverein, 6 paraguayos. 
Articulo 3. 
Las dos altas partes contratantes 
convienen due cualquier favor, pri- 
vilegio 6 inmunidad en lo relativo 
al comercio, 6 4 la navegacion que 
cualqduiera de las dos partes contra- 
tantes actualmente ha concedido, 6 
concediere en lo futuro 4 los sub- 
ditos ö ciudadanos de cualquier otro 
Estado, se estendera, en identidad 
de casos y circunstancias, 4los sub- 
ditos ciudadanos de la otra parte 
contratante, gratuitamente, si la con- 
cesion en favor de aquel otro Estado 
hubiere sido gratuita, 6 en cambio 
de una compensacion equivalente, 
si la concesion hubiere sido condi- 
cional. 
Articulo 4. 
No se impondrän otros, 6 mas 
altos derechos d la importacion, ni 
4 la esportacion de cualquier arti- 
culo del producto mntural produc- 
ciones, 6 manufacturas de los dos 
Estados contratantes, due los qdue 
se pagan 6 pagaren por semesante 
articulo, siendo producto natural, 
producciones 6 manufacturas de
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Gesetzblatt-Jahrgang

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment