Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1872
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1872.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
6
Publishing house:
Königliche Geheime Ober-Hofbuchdruckerei (R. v. Decker)
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1872
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück No. 30.
Volume count:
30
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 881.) Freundschafts-, Handels- und Schifffahrtsvertrag zwischen Seiner Majestät dem Könige von Preußen im Namen des Norddeutschen Bundes und des Zollvereins und dem Freistaate Salvador.
Volume count:
881
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)
  • Title page
  • Blank page
  • Chronologische Übersicht
  • Stück No. 1. (1)
  • Stück No. 2. (2)
  • Stück No. 3. (3)
  • Stück No. 4. (4)
  • Stück No. 5. (5)
  • Stück No. 6. (6)
  • Stück No. 7. (7)
  • Stück No. 8. (8)
  • Stück No. 9. (9)
  • Stück No. 10. (10)
  • Stück No. 11. (11)
  • Stück No. 12. (12)
  • Stück No. 13. (13)
  • Stück No. 14. (14)
  • Stück No. 15. (15)
  • Stück No. 16. (16)
  • Stück No. 17. (17)
  • Stück No. 18. (18)
  • Stück No. 19. (19)
  • Stück No. 20. (20)
  • Stück No. 21. (21)
  • Stück No. 22. (22)
  • Stück No. 23. (23)
  • Stück No. 24. (24)
  • Stück No. 25. (25)
  • Stück No. 26. (26)
  • Stück No. 27. (27)
  • Stück No. 28. (28)
  • Stück No. 29. (29)
  • Stück No. 30. (30)
  • (Nr. 881.) Freundschafts-, Handels- und Schifffahrtsvertrag zwischen Seiner Majestät dem Könige von Preußen im Namen des Norddeutschen Bundes und des Zollvereins und dem Freistaate Salvador. (881)
  • (Nr. 882.) Ernennung von Vizekonsuln des Deutschen Reichs. (882)
  • (Nr. 883.) Exequatur Namens des Deutschen Reichs für einen Königlich dänischen Vizekonsul zu Rügenwalde und einen Königlich belgischen Vizekonsul zu Stettin. (883)
  • (Nr. 884.) Ermächtigung der Konsuln in Bahia, in Ceará, in Maroim, in Pernambuco, in Rio Grande do Sul, in Santos, des Vizekonsuls in Hiogo, je für ihren Amtsbezirk, bürgerlich gültige Eheschließungen von Deutschen vorzunehmen und die Geburten, Heirathen und Sterbefälle von Deutschen zu beurkunden. (884)
  • Stück No. 31. (31)
  • Stück No. 32. (32)
  • Stück No. 33. (33)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatt. Jahrgang 1872.

Full text

ein Schild mit dem Wappen ihres Lan- 
des und der Inschrift: Konsulat von ..... 
anbringen und ebenso können 
sie an öffentlichen oder nationalen Fest- 
tagen die Flagge ihres Landes an dem 
Konsulatsgebäude aufziehen. Diese äuße- 
ren Abzeichen werden jedoch niemals an- 
gesehen werden als ein Recht gebend auf 
Gewährung des Asyls. 
Im Falle des Todes, der Behinde- 
rung oder der Abwesenheit der General- 
konsuln, Konsuln, Vizekonsuln und Kon- 
sular-Agenten werden die Konsular-Eleven,  
Kanzler und Sekretaire von Rechts wegen 
zur einstweiligen Besorgung der Kon- 
sulatsgeschäfte zugelassen werden. 
Art. XXV 
Die Archive und im Allgemeinen alle 
Papiere der betreffenden Konsulatskanz- 
leien sind unverletztich und können unter 
keinem Vorwande und in keinem Falle 
von Selten der Landesbehörden wegge- 
nommen noch durchsucht werden. 
Art. XXVI. 
Die betreffenden Generalkonsuln und 
Konsuln haben die Befugniß, Vize- 
konsuln und Konsular-Agenten in den ver- 
schiedenen Städten, Häfen oder Orten 
ihres Konsularbezirks einzusetzen, wenn 
das Interesse des ihnen anvertrauten 
Amtes dies erheischt; es versteht sich je- 
doch mit dem Vorbehalte der Genehmi- 
gung und der Ertheilung des „Exequatur“ 
seitens der Regierung des Landes. 
Solche Agenten können sowohl aus der 
Zahl der beiderseitigen Angehörigen, als 
der fremden ernannt werden. 
Art. XXVII. 
Die betreffenden Generalkonsuln, Kon- 
suln, Vizekonsuln oder Konsular-Agenten 
können bei Todesfällen ihrer Landsleute, 
—  392  — 
cuadro con las armas de su pais 
ynuna inscripcion que diga: Consulado 
de . . . podrän tambien izar en los 
dias de fiestas püblicas G0 nacionales, la 
bandera de su pais en la casa con- 
sular: pero por esas senales exteriores, 
nunca serä considerado como consti- 
tuido el derecho de asilo. 
En caso de muerte, impedimento 
ausencia de los Cönsules generales, 
Cönsules, Vice- Cönsules y Agentes 
consulares, los alumnos de Consul, 
Cancilleres y Secretarios serän admi- 
tilos de pleno derecho à desempedar 
interinamente los negocios del Con- 
sulado. 
Art. XXV. 
Los archivos y en general, todos 
los Papeles de las Cancillerias de los 
Consulados respectivos serän inviola- 
bles, y no podrän ser tomados ni 
visitados por la autoridad local bajo 
ningun pretesto, y en ningun caso. 
Art. XXVI. 
Los Cönsules generales y Cönsules 
respectivos, tendrän la lbertad de 
establecer Vice-Cöónsules y Agen- 
tes consulares en las diferentes 
cindades, puertos 6 lugares de su 
distrito consular, donde el bien del 
servicio due se les ha confiado lo 
exija; pero esto se entiende, salva la 
aprobacion yel zexequatur- del Gobierno 
territorial. Estos Agentes podrän ser 
nombrados entre los cindadanos de los 
dos paises y entre los extrangeros. 
Art. XXVII. 
Los Cönsules generales, Cönsules F. 
Vice-Cönsules 6 Agentes consulares 
respectivos podrän, al fallecimiento de
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment