2. De la voirie et des chemins
vicinaux dans l’etendue de la
commune;
3. De l’entretien de l’horhoge,
des fontaines, halles et autres
edifices publics si la commune
en possede;
4, Des registres destines &
l’etat civil;
5. De l’entretien des fosses,
aqueducs et ponts A un usage et
d’une utiliteE particulieres & la
commune, et qui, de leur nature
ne font pas partie des objets
compris dans les d&epenses gene&-
rales des travaux publics;
6. Des frais de la garde des
bois communaux;
554
2. Des Strassenwesens und der
Nebenwege im Umfange der
(Gemeinde;
3. Des Unterhalts der Uhr, der
Springbrunnen, Hallen, und an-
derer öffentlichen Gebäude, wenn
die Gemeinde welche besitzt;
4. Der Register für den Zivil-
stand;
5. Des Unterhalts der Gräben,
Wasserleitungen und Brücken,
zu einem Gebrauch und von einem
Nutzen, der der Gemeinde eigen
ist, und welche ihrer Natur nach
nicht zu den Objekten gehören,
| die in den allgemeinen Ausgaben
‘der öffentlichen Arbeiten be-
griffen sind.
6. Der Kosten für die Be-
| wachung der Gemeinde-Wälder ;
7. Des remises & accorder aux | 7. Der Nachlässe, die den Ein-
percepteurs des
fonciere et personnelle;
contributions ziehern der Grund- und Personal-
| Steuer zu bewilligen sind;
8. De la contribution fonciere' 8. Der Grundsteuer der Ge-
des biens communaux, & l’acgit!meinde-Güter, zu deren Abtrag
de laquelle il sera toujoursiimmer durch einen besonderen
pourvu par une article special
dans l’&tat des depenses;
9. Des frais de re&verberes;
lanternes, de ceux relatifs aux
incendies, de ceux de l’enlöve-
ment des boues et autres objets
de sürete, proprete et salubrit6;
Artikel im Verzeichnis der Aus-
gaben gesorgt werden soll;
9. Der Kosten für die Stras-
senleuchten und Laternen, der
Kosten in Feuersbrünsten, jener
der Kot- Ausführung, und anderer
Sicherheits-, Reinlichkeits- und
ı Gesundheits-Objekte ;