Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1831. (22)

train; s'il y a des désauts dans sa 
construction, ou ensin s'il a commis 
ou omis quelque chose qui, d'après 
les Princips 66néraux du droit, Fobli- 
gerait à réparer le dommage occa- 
sionné Par le passage de son train. 
Art. 607. Les Etats riverains §#en- 
Sagent à mettre leur attention parti- 
culiere äcce due les chemins de halage 
eexistans, qui passent sur leur terri- 
toire, soient mis et entretenus en bon 
Glat et que toutes les réparations, qdui 
deviendraient nécessaires, aient lieu 
chaqdue lois sans le moindre retard; 
le tout aux frais de dui ilappartiendra, 
PDourne jamais faire 6prouver sous ce 
rapportaucunobstacle ölanavigation. 
Ils'engatent de plus, chacun pour 
Tetenduc de son territoire, d4 prendre 
les mesures nécessaires, pour due les 
moulins ou autres usines établies sur 
la rivière, ainsi due les Dätardeaux 
et ouvrages d’art duelcondues, ne 
Duissent jamais entraver la navigation 
et duc les Pponts volants ou à batcaux 
donnent libre passage aufs bätimens 
ou radeauk, qdui veulent continuer 
leur route, aussi promptement due 
Possible, sans due ceux-i puissent, 
en raison de cela, älre astreints à 
d'’autres Ppayemens qu’d de modiques 
rtributions, à régler d’un commun 
accord ei d'’unc maniére inyariable, 
et enfin à faire cesser sans relard et à 
leurs Irais tous les autres obslacles dela 
navigation qdui pourraient se rencon- 
trer dans le lit dela rivièrcmémc, pour 
autant toutelois, due les obstacles 
résulteront du défaut de surveillance 
"cf WV’entrelien convenable. Les dis- 
positions du présent article, en ce 
qdui concernc l’entretien en bon état 
des chemins de halage er du lit de la 
rivière méme, nesontobligatoires pour 
le Gouvernement des Pays-Bas, du’a 
raison de Tembranchement du Waal. 
114 
und unterlassen hat, was ihn nach den 
allgemeinen Grundsätzen des Rechts ver- 
Ppflichtet, den durch das Vorbeifahren 
seines Floßes verursachten Schaden zu 
ersetzen. 
Art. 67. Alle Rheinstaaten machen 
sich anheischig, eine besondere Sorgfalt 
darauf zu verwenden, daß auf ihrem Ge- 
biete der Leinpfad überall in guten Stand 
gesetzt, darin erhalten und, so oft es 
nöthig seyn wird, ohne einigen Aufschub, 
auf Kosien desjenigen, den es angeht, 
wieder hergestellt werde, damit in dieser 
Beziehung der Schiffahrt nie einiges 
Hinderniß im Wege siehe. 
Sie verbinden sich überdieß, jeder für 
seine Gebieksstrecke, die nöthigen Maaß- 
regeln zu ergreifen, damit durch Mühlen 
oder andere Trieb= und Räderwerke auf 
dem Strome, üumgleichen durch Wehre 
und sonstige Kunftanlagen irgend einer Art, 
niemals eine Hemmung der Schiffahrt 
verursacht werde; damit bei fliegenden 
oder Schiffbrücken die freie Durchlassung 
der Fahrzeuge oder Flöße, die ihre Fahrt 
fortsetzen wollen, so schnell als möglich 
geschehe, ohne daß dafür eine andere Zah- 
lung als ein mägiges, durch gemeinschaft- 
liche Uebereinkunft und auf einen unver- 
dnderlichen Satz festzusiellendes Entgeld 
gefordert werden könne, und damit endlich 
jedes andere un Strombette selbst vorkom- 
mende Hinderniß der Schiffahrt — sofern 
dergleichen Hindernisse von einem Mangel 
an der gehörigen Stromaufsicht und In- 
standhaltung herrühren — ohne Aufschub 
und auf ihre eigene Kosten hinweggeräumt 
werde. Für das Niederländische Gou- 
vernement sind die Bestümmungen des 
gegenwärtigen Artikels, so weir sie sich 
auf die gehörige Instandhaltung des Lein- 
pfades und des Strombettes selbst bezie- 
hen, nur in Ansehung der Waal ver- 
bindlich.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.