Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1857. (48)

— 406 — 
appartenant aux Puissances qui 
m'ont point pris part au present 
trailé: 
2) de ne prelever sur ceux de ces 
memes navires dui entreront 
dans les ports Danois ou qdui 
en sorliront, soit avec charge- 
ment soit sur lest, Juils y naient 
ou non accompli des opérations 
de commercc, non plus duc sur 
leurs cargaisons, aucune tate 
duelconque dont ces navires ou 
leurs cargaisons auraient 66 
Passibles à raison du passage 
ar le. Sund ei les Belts, et dont. 
k suppression est stipulde par 
le paragraphe précédent; et il 
est bien enptendu due les tazxes 
qui seront ainsi abolies ct qui 
ne pourront par conséquent 
etre percues, soit dans le Sund 
et0 les Belts soit dans les ports 
Danois, ne pourront non plus 
Gtre retahlies indirectiemem par 
une augmentation dans cc hut 
des tares de port ou de douane 
actuellemem eristant ou par 
Tintroduction dans le meme hbut 
de nouvelles #uxzes de navigation 
ou de douane ni de toute autre 
manière qduelconque. 
Article 2. 
S. M, le Roi de Danemark sen- 
dem gegenwärtigen Vertrage nicht 
Theil genommen haben; 
von denjenigen eben dieser Schiffe, 
welche in die Dänischen Häfen ein-, 
oder aus denselben auslaufen, sei 
es beladen oder in Ballast, gleich- 
viel ob sie dort Handelgeschäfte 
betrieben haben oder nicht, so we- 
nig wie von deren Ladungen irgend 
eine Abgabe zu erheben, denen diese 
Schiffe oder deren Ladungen auf 
Grund ihrer Fahrt durch den Sund 
und die Belte unterworfen gewesen 
sein würden, und deren Aufhebung 
durch den vorstehenden Paragraphen 
festgesetzt ist; und man ist ausdrück- 
lich übereingekommen, daß diejeni- 
gen Abgaben, welche dergestalt auf- 
gehoben sein sollen und folglich we- 
der in dem Sunde und in den Bel- 
ten, noch in den Dänischen Häfen 
erhoben werden dürfen, eben so we- 
nig indirekt vermittelst einer zu sol- 
chem Zwecke etwa einzuführenden 
Erhöhung der gegenwärtig beste- 
henden Hafen= oder Zoll-Abgaben, 
noch durch eine zu gleichem Zwecke 
etwa zu treffende Aufsiellung neuer 
Schiffahrts= oder Joll-Abgaben, 
noch in irgend einer anderen Weise 
wieder hergestellt werden dürfen. 
Artikel 2. 
Seine Majeslär der König von De- 
gage, en outre, envers Les susdites nemark verpflichtet sich außerdem gegen 
IIautes Parties Contractantes, die oben genannten hohen kontraßesn= 
den Theile: 
1) à conserver et mainlenir dans 1) alle gegenwärtig, sei es am Ei- 
le meilleur éCiut demtretien tous 
les feux ct phares acluellemem 
Cxistant, soil à lemnréc ou aur 
approches de ses ports, hävres, 
rades et rivieres ou canaux, soilt 
gange oder in der Nähe seiner Hä- 
fen, Einfahrten, Rheden und Flüsse 
oder Kanäle, sei es längs seiner 
Küsten bestehenden Feuer und Leucht- 
thürme, sowie die gegenwärtig vor-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.