daß das Zugeständniß ein bedingles
war.
Die Nivellirung oder Assimilirung,
welche durch diesen Artikel festgesetzt wird,
begreit nicht die Fälle, wo den Grenz-=
und Nachbarländern oder den Bürgern
und Unterthanen dieser Länder Begün-
stigungen, Privilegien oder Befreiungen
in Handels= und Schiffahrts-Angelegen-
heiten bewilligt würden. Aber wenn
irgend einem anderen nicht zu der be-
zeichneten Kategorie gehörenden Lande
der Vortheil bewilligt würde, ohne die
in dem gegenwärtigen Vertrage enthal-
tene Beschrankung als die begünstigkeste
Nation betrachtek zu werden, so wird
dieser Vortheil zugleich als auch den
Staaten des Zollvereins bewilligt an-
gesehen.
Artikel 4.
Es sollen in keinem Hafen der kon-
trahirenden Staaten von den Schiffen
des anderen höhere oder andere Abgaben
oder Zahlungen an Tonnengeld, Leucht-
thurmgebühren, Hafengeldern, Lootsen-
gebühren oder Bergegeld bei Havarien
oder Schiffbruch, oder an Lokalauflagen
als diejenigen erhoben werden, welche
in diesen Häfen auch von nationalen
Schiffen zu entrichten sind.
Artikel 5.
Ven allen Handelsartikeln ohne Un-
terschied des Ursprungs sollen bei deren
Einfuhr in die Gebiete der Orientali=
schen Republik del Uruguay die näm-
lichen Abgaben entrichtet werden, die
Einfuhr derselben mag in Schiffen der
gedachten Republik oder in Schiffen
eines zum Jollverein gehörenden Staa-
462 —
aprozimadamente la misma compen-
sacion ö equivalente en caso due
la concesion hubiese sido condi-
cional.
La nivelacion 6 asimilacion duc
s# estahlece por este arliculo, no
Ccomprende los casos en duc sean
acordados favéres, privilejios y cxen-
ciones en asuntos de comercio y
naregacion d los Paises limitrofes y.
vecinos, 6 d los subditos y ciuda-
anos de esos Paises. — pero. si se
hubiese acordadeo 0Ö se acordare à
cualduier otro Pais, duc no sen de
los referidos, la ventaja de ser con-
siderado como la nacion mas favo-
recida, sin la limitacion due con-
tiene el presente Tralado, esa ven-
tEaja se reputarä conccdida i4 los
Estados del Zollverein.
Articulo IV.
No se impondriá en alguno de
los Puertos de los Estados contra-
lantes, söhre los buques del otro,
otros ni mas adltos derechos o pagos
por razon de toneladb, fanal, puerto,
Pilotage, salramento cn caso de
averia 6 haulragio, ni algun olro
derecho local, due los due se pa-
garen en aqucllos puertos por los
buques nacionales.
Articulo V.
Se pagarän los mismos derechos
Ssohre todo articulo de comercio,
sca cual luere su orisen ä su impor-
tacion en los lerritorios de la Be-
büblica Oriental del Uruguay; ya
sca duc esta importacion se haga en
budues de dicha Repüblica 6 en
buques de alguno de los Estados