Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1864. (55)

— 400 — 
fer, les deux Gourernements accor-- 
deront aux voyageurs, à leurs ellets 
et aux marchandises transportés sur 
ce chemin toules les facililés con- 
cernant les formalités despeédition 
een douane compatibles avec les lois 
douanières et les réglements génd- 
rauxz des deux Etats, y compris spée- 
cialement celles qui sont deja ou 
dui seront accordGdes par la suite 
Par rapport aux formalités de lex- 
Pédition en douane à tout autre 
chemin de fer traversant la fron-— 
lièere de Tun des deuz Etats. 
Les marchandises et effets trans- 
poriés de Tun dans lauire des deux 
pays, et destinés pour d’autres sta- 
tions due celles à la frontiere seront. 
admis à passer outre, jusquau lieu 
de leur destination, sans eire soumis 
à la visite de la douanc aux bureaux 
de la frontière, pourvu qu’au lieu 
de destinalion se trouve établi un 
bureau de douane et quil scit sa- 
tisfait aux lois et auxt réslememts 86. 
néraux. 
Arlicle 12. 
Les entrepreneurs de lexploita- 
lion de ce chemin de fer seront 
tenus relativement au service des 
Postes entre et sur les stations fron- 
tières de satisfaire aux stipulations 
Suivantes: 
) de transporter gratuitement, par 
chaque convoi pour voyageurs, 
les voilures de laposte des deux 
Gouvernements avec leur ma- 
tériel de service, les lettres et 
les employés chargés du service, 
2) de transporter gratuitement, 
tant queles deux Gouvernemenis 
ne font pas usage de la faculté 
den beide Regierungen den Reisenden und 
ihren Effekten und den auf der Bahn 
beförderten Waaren hinsichtlich der Förm- 
lichkeiren der zollamtlichen Abfertigung 
alle Erleichterungen gewähren, welche 
mit der Zollgesetzgebung und den allge- 
meinen Reglemenks der beiden Staaken 
vereinbar sind. Hierunter sollen insbe- 
sondere alle diejenigen Erleichterungen 
einbegriffen sein, welche für irgend eine 
andere, die Grenze des einen der beiden. 
Staaten überschreitende Eisenbahn hin- 
sichtlich der Förmlichkeiten der Zollab- 
fertigung bereirs gewährt sind oder in 
der Folge gewährk werden. « 
Die aus dem einen der beiden Laͤn- 
der in das andere eingehenden Waaren, 
welche nach anderen Stationen als nach 
den an der Grenze belegenen bestimmt 
sind, werden, ohne einer zollamtlichen 
Revision auf den Grenzaͤmtern unter- 
worfen zu werden, zur Durchführung 
bis nach ihren Bestimmungsorten unter 
der Voraussetzung verstatrer werden, daß 
sich an dem Bestimmungsorte ein Zoll- 
amt befindet, und daß die Gesetze und 
allgemeinen Reglements beobachtet sind. 
Artikel 12. 
Die Betriebsunternehmer dieser Eisen- 
bahn sollen angehalten werden, hinsicht- 
lich des Posidienstes zwischen und auf 
den Grenzstationen folgende Bedingun- 
gen zu erfüllen: 
1) mit jedem Zuge für Reisende die 
Postwagen beider Regierungen mit 
den dazu gehörigen Utensilien, den 
Briefen und den mit dem Dienste 
beauftragten Beamten kostenfrei zu 
befördern; 
2) die Postfelleisen und die dieselben 
begleitenden Beamten in einem wohl- 
verschlossenen und zu diesem Zwecke
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.