Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1864. (55)

— 479 — 
Provisionen zum Gebrauch der Schiffe, 
ihrer Mannschaften und Passagiere, so- 
wie Kleidung u. s. w. von Passagieren 
brauchen nicht beim Zollamte angegeben 
zu werden. 
Halten die Japanischen Zollbeamten 
ein Kolli fuͤr verdaͤchtig, so koͤnnen sie 
dasselbe in Beschlag nehmen, muͤssen aber 
dem Preußischen Konsularbeamten davon 
Anzeige machen. 
Die Guͤter, welche nach dem Aus- 
spruche der Preußischen Konsularbeamten 
der Konsiskation verfallen sind, sollen als- 
bald den Japanischen Behörden ausge- 
liefert werden, und der Betrag der Geld- 
strafen, welche die Preußischen Konsular- 
beamten erkannt haben, soll durch die- 
selben schleunigst eingezogen und an die 
Japanischen Behörden gezahlt werden. 
Bestimmung IV. 
Schiffe, die auszuklariren wünschen, 
müssen vier und zwanzig (24) Stunden 
zuvor davon bei dem Zollamte Anzeige 
machen, und nach dem Ablauf dieser Zeit 
sollen sie zur Ausklarirung berechtigt 
sein. Wird ihnen solche verweigert, so 
haben die Zollbeamten sofort dem Kapi- 
lain oder Konsignatair des Schiffes die 
Gründe anzugeben, weshalb sie die Aus- 
klarirung verweigern, und die nämliche 
Anzeige haben sie auch an den Preußi- 
schen Konsul zu machen. 
Preußische Kriegsschiffe brauchen 
beim Zollamte weder ein= noch auszu- 
klariren, noch sollen sie von Japanischen 
Zoll= oder Polizeibeamten besucht werden. 
Dampfschiffe, welche die Preußische 
Briefpost mit sich führen, dürfen am 
nämlichen Tage ein= und ausklariren, und 
sollen kein Manifest zu machen brauchen, 
Nr. 5935.) 
Behoellen voor de schepen, voor 
hunne bemanning en passagiers, ot 
de kleederen enz. van passagiers be- 
hoeven nict by hei tolkantoor aan- 
gegeven te worden. 
Den Japanschen tolbeambten ver- 
dacht tOeschynende goederen kun- 
nen door hen in beslag worden 
genomen, maar zy moelen aan den 
Pruisischen consulairen beambten 
daarvan kennis gerven. 
Goederen, die door de Pruisische 
consulaire beambten zyn verbeurd 
verklaard, zullen dadelyk san de Ja- 
pansche autorileiten worden over- 
Seleverd. en het bedrag der door 
de Pruisische consulaire heambten 
Uuitgesprokene boeten zal door de- 
zelve ten spoedigste ingevorderd, 
en gaan de Japansche autoriteiten 
worden betaald. 
Vierde Regulatie. 
Schepen, die uit wenschen te 
klaren, zullen vierentwinig (24) uren 
voorkennis bD) het tolkantoor geven, 
en op het einde van dien tyd zullen 
zy regl op hunne uitklaring hebben, 
maar b) weigering von dien zullen 
de orerheden van het lolkamoor 
den kapitein of de persoon, aan 
wien hei Sschip geconsigneerd is, 
onmiddelyk de redenen van de 
weigering der uitklaring opgeren, 
een zulks insgelyks ter kennis van 
den Pruisischen Consul hbrengen. 
Pruisische oorlogschepen behoe- 
ven niel by het tolkantoor in-of uit 
te klaren, noch zullen zy door de 
Japansche tol-ol policie-heambtlen 
bezocht worden. 
Stoomschepen, de Pruisische post, 
vervoerend, mogen op denzellden 
dag in- en uit klaren, en zullen 
geen manifest behoeren te maken, 
65%
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.