— 731 —
gelegenen Platzes auf die Nachricht
davon sofort der Mannschaft allen mög-
lichen Beistand leisten, ihrem Mangel
abhelfen und alle Maaßregeln ergreifen,
die zur Reltung und Sicherung des
Schiffes und der Ladung nothwendig
sind. Sie sollen sodann den Deutschen
Konsularbeamten von dem, was ihrer-
seits geschehen, benachrichtigen, damit
dieser in Gemeinschaft mit der kompe=
tenten Siamesischen Behörde die nötbi-
gen Schritte thun kann, um die Mann-
schaft nach Hause zu senden, und wegen
Wrack und Ladung die nöthigen Ver-
fügungen zu treffen.
Artikel 18.
Gegen Jahlung der weiter unten
bemerkken Ein= und Ausfuhrzölle sollen
die einem der kontrahirenden Deutschen
Staaten angehörenden Schiffe und deren
Kadungen in den Siamesischen Häfen,
sowohl beim Eingehen wie beim Aus-
gehen, von allen Tonnen-, Lootsen= und
Ankergeldern oder sonstigen Abgaben
irgend welcher Art frei sein. Eolche
Schiffe sollen alle Privilegien und Frei-
heiten genießen, welche, sei es den Oschun-
ken und eigenen Fahrzeugen von Siam,
sei es den Schiffen der meisibegünsligten
Nation, jetzt eingeräumt sind oder künftig
eingeräumt werden möchten.
Artikel 19.
Der Zoll auf Waaren, welche in
Schiffen, die einem der kontrahirenden
Deutschen Staaten angehören, in das
Königreich Siam eingefür. werden, soll.
drei Prozent vom Werthe nicht über-
steigen. Derselbe soll nach Wahl des
Importenrs eneweder in natura oder
in Geld bezahlt werden können. Wenn
der Importeur sich mit den Siamesischen
Zollbeamten über den Werd einer be-
siimmten eingeführten Waare niche eini-
(Nr. 5989.)
immediatel) afford every possible
assistance io the crew, and take all
measures necessary for the relies
and security of the vessel and cargo.
They shall thereupon inform the
German Consular officer of what
has taken place, in order that he
may, in conjunction with the com-
petent Siamese authority, take ihe
proper steps for sending the crem
home and dealing witb the wreck
and cargo.
Article 18.
By7 payilng the import- and ex-
port - dulies mentioned hereafter,
vessels belonging to one of ihe
comracting German States, and their
cargoes, shall be free in Siam of al
dues of tonnage, Pilotage, and an-
chorage or other dues whatsoever,
as well on their arrival as their de-
Parture. They) shall enjoy all pri-
vileges and immunities, which are
or Shall be granted to junks, Sia-
mese vessels, or vessels of the most
favored nation.
Article 19.
The duties to be levied on mer-
handise imported into the Kingdom
of Siam by vesscls belonging to any
of the contracting German States,
shall not exceed three per cent on
their value. They shall be paid in
kind or in money at the choice of
the importer. If the importer can-
not agree with the Siamese custom-
house ofsicers as to the value of
the merchandise imported, the mat-