Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1864. (55)

— 737 — 
dazwischen faͤllt, sich innerhalb vier und 
zwanzig Stunden nach Ankunft auf das 
Deutfche Konsulat zu begeben und 
daselbst die Schiffspapiere, Konnossemente 
u. s. w. zugleich mit einem richtigen 
Manifeste uͤber seine Ladung abzugeben, 
und, nachdem der Konsularbeamte diese 
Einzelnheiten dem Zollhause mitgetheilt 
hat, wird von diesem sofort die Erlaubniß 
zum Loͤschen ertheilt werden. Sollte 
die Jollbehörde mir Ertheilung dieser 
Erlaubniß länger als vier und zwanzig 
Stcunden zögern, so wird letztere mit 
leicher Wirkung, als ob sie von der 
Vollbehorde ausgegangen waͤre, vom 
Konsularbeamten ertheilt werden. 
Unterlaͤßt der Kapitain, seine Ankunft 
u melden, oder zeigt derselbe ein falsches 
anifest vor, so unterliegt er einer 
Strafe bis zu vierhundert Ticals; es 
soll ihm jedoch gestattet sein, etwaige 
Irrthuͤmer in seinem Manifeste inner- 
halb vier und zwanzig Stunden nach 
Ablieferung desselben an den Konsular- 
beamten noch nachtraͤglich zu berichtigen, 
ohne Strafe dafuͤr gewaͤrtigen zu muͤssen. 
4. 
Ein Deutsches Schiff, welches zu 
loͤschen und auszuladen anfaͤngt, ehe es 
dazu die Erlaubniß erhalten hat, oder 
welches schmuggelt, sei es im Flusse 
oder außerhalb der Barre, hat eine 
Geldstrafe bis zu achthundert Ticals 
und Konfiskation des geschmuggelten 
oder ausgeladenen Gutes zu gewärtigen. 
6. 
Sobald ein Deutsches Schiff seine 
Ladung geloͤscht und seine neue Fracht 
wieder eingenommen, alle Abgaben be- 
zohlt und ein richtiges Manifest seiner 
Ausfuhrladung dem Deutschen Konsular= 
beamten übergeben hat, soll dem Schiffer 
ein Siamesischer Klarirungsschein ertheilt 
(Nr. 5989.) 
liday intervenes, proceed within four 
and twenty hours to the German 
Consulate, and there deposit the 
ships-Papers, bills of lading erc., 
together witlh a true manifest of 
his cargo; and upon the Consular 
oflicer reporting these particulars 
to the customhouse, permission to 
break bulk will at once be given 
by the latter. Should ihe custom- 
house delay granting such permis- 
sion for more than twenty four 
hours, the Consular oflicer may 
give a permit, which shall have the 
same validity, as if it proceeded 
from the customhouse. 
For neglecting to report his ar- 
rival or for presenting a false ma- 
nifest the master will be liable to 
a penalty not exceeding four hun- 
dred ticals; but he will be allowed 
lo correct, within twenty) four hours 
after delivery of u#, any mistake he 
may discover in his manifest, with- 
out incurring any penalty). 
4. 
A German vessel breaking bulk 
and commencing to discharge be- 
fore having obtained due permis- 
sion, or smuggling on the river or 
outside the bar, ehall be subject to 
a penalty not exceeding eight hun- 
dred ticals, and to confiscation of 
the goods so smuggled or discharged. 
5. 
As soon as às German vessel shall 
have discharged her cargo and com- 
Pletec her outward lading, paid all 
er duties, and delivered a true ma- 
nifest ol her outward cargo to the 
German Consular oflicer, a Siamese 
Port clearance shall be granted to
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.