einander verbundenen Vorder- und Hin-
terwänden, ferner an den Vorder= und
Hinterwänden, mit 27 Fuß breiten Ver-
deckslücken und an den Langseiten mit
14 Fuß hohen Seitenwänden versehen
sein. An die Vorder= und Hinterwände
und an die Seitenwände muß sich die
Decke glatt und ohne Falten anschließen.
Füllen die, bei der Beladung der
Kulissenwagen oder der vorbezeichncten
Wagen mit Schutzbecken übrig geblie-
benen, oder die überhaupt vorhandenen
Kolli keinen solchen Wagen aus, so
können sie, mit dem Anspruch auf die
vorerwähnten Erleichterungen, in Wagen-
abtheilungen oder in abhebbare Kasten
oder Körbe von mindeslens zehn Kubik-
fuß# Inhalt, deren Benutzung zuvor von
der Zollverwaltung gestattet worden ist,
verladen und unter Verschluß durch
Vorlegeschlösser oder Bleie befördert
werden. Für die von der Postbehörde
benutzten Kasten, Körbe oder Felleisen
findet eine Beschränkung hinsichrlich der
Größe nicht slatt.
Jeder der vertragenden Theile behält
sich vor, für sein Gebiet die oben er-
wähnten Erleichterungen auf Waaren
auszudehnen, die unverpackt oder auf
andere, als die vorgedachten Wagen
mit oder ohne Schutzdecken, jedoch unter
amtlicher Verschnürung oder Verbleiung
verladen sind; schon jetzt aber sollen,
die gehörige Verschnürung und Ver-
bleiung vorausgesetzt, solche Gegenstände
und Kolli, deren Verladung in Kulissen-
wagen oder in die vorsiehend im Ab-
satz 2. gedachten Wagen wegen ihres
Umfanges (große Maschiner, Maschinen-
theile, Dampfkessel u. s. w.) oder wegen
ibrer Beschaffenheit (Steinkohlen, Koaks,
Sand, Steine, Erze, Noheisen, Stab-
eisen, Häringe u. s. w.) unzulässig ist,
(NFr. 6086.)
465
forte barre, et en oulre eire Pouryus
d’un relèkvement de 2 pieds de lar-
geur, fixc à chacune de ces parois,
formant toilure particlle, ainsi due
sur les colé8 TCun, rebord moniant
à la haulteur de 14 pieds. A jpartir
des pièccs de relevement et zur les
rebords des c0l1és la baäche devra
sc lixer sans plis.
Les colis qui, après le chargement
des wagons à coulisses on des wagons
à bäches ci-dessus désignés forme-
ront excédant de chapxge ou qui ne
seront pas en assez grand nombre
pour remplir un de ces wagons,
bourront, sans perdre le bénlice
de la dispensc de visile, eirc placs,
soit dans un Ccomparliment de wagon,
soit dans des caisses ou paniers dGune
contenance dau moins dix pieds
cubiqdues, agréés préalahlement par
la douane ct mis sous plombs ou
cadenas. * - q-.
Aucune limite, quant à la dimen-
sion, m'ess exigée pour les caisses,
Paniers ou. sacs employés par lad-
ministralion des postes respectives.
Chacune des Partics contrackantes
se réserve d'étendre sur son terri-
toire les sacilitẽs précitẽes aux mar-
chandises chargGes en vrac ouplacées
dans des wagons déecouverts de loule
aulre forme, avec ou saus bäches,
mais cordés cl plombés; toutelois
une exceplion aux regles susmen-
tionn6es est dés à présent convenue
en faveur des objels ou colis qui,
à cause de leur dimension (tels que
Srandes machines, picces détachées
de machines, chaudières à# vapeur
lc. );, ou à causc de leur nalure ((els
due houilles, cokes, sables, pierres,
minerais, fonte en gueuses ou fer
en barres, harengs cic.) ne pour-
raient eire chargés sur des wagons