— 846 —
en chef de Tarmée fédé-
rale,, Membre du Conseil
des Etats,
le Sienr Gustave Moynier,
Président du Comitt Inter-
nalional de secours pour
les militaires blessés, et de
la Sociétlc genevoise d uti-
litée publique,
et
le Sieur Samuel Lehmann,
Colonel fédéral, Médecin
en chef de Tarmée fédé-
rale, Membre du Conseil
National;
Sa Majesté le Roi de Wur-
temberg,
le Sienr Christophe Ul--
ric Hahn, Chewalier de
TOrdre des Saints Maurice
et Lazare etc., Docteur en
Philosophie et Théologie,
Membre de la Direction
Centrale et Royale pour
les Etablissements de Bien-
faisance;
Lesquels, apreès avoir Cchangé leurs
Ouvoirs, trouvés en bonne ei düe
orme, sont convenus des articles
suivants:
Article 1.
Les afnbulances et les hopliaux
militaires seront reconnus neutres,
et comme tels, protégés et respeceés
Par les belligérants, aussi longiemps
uil sy trouvers des malades ou
es blesss.
La neutralité cesserait, si ces
ambulances ou ces hopitaux étaient
gardés par une force militzire.
neral der Bundesarmee, Mit-
glied des Ständerathes,
den Herrn Gustav Moynier,
Präsident des internationalen
Hülfskomités für die verwun-
deten Soldaten und der Genfer
gemeinnützigen Gesellschaft,
und
den Herrn Samuel Lehmann,
eidgenössischen Obersi, Ober-
feldarzt der eidgenössischen
Armee Mitglied des National-
rathes;
Seine Majestät der König von
Württemberg,
den Herrn Christoph Ulrich
Hahn, Ritter des St. Mau-
ritius= und Lazarus-Ordens 2c.,
Doktor der Philosophle und
Theologie, Mitglied der Kö-
niglichen Centraldirektion der
Wohlthätigkeits-Anstalten;
Welche, nachdem sie ihre in guter und
gehöriger Form befundenen Vollmachten
ausgewechselt haben, über die folgenden
Artikel übereingekommen sind.
Artikel 1.
Die leichten und die Haupt-Feld-
lazarethe sollen als neutral anerkannt
und demgemäß von den Kriegführenden
eschätzt und geachtet werden, so lange
ich Kranke oder Verwundete darin be-
finden.
Die Neutralitct würde aufhören,
wenn diese Feldlazarethe mit Militair
besetzt wären.