teront secours aux blessés, seront
respectés et demeureront libres.
Les générauxf des Puissances
belligérantes auront pour mission
de prévenir les habilants de Tappel
fait à leur humanité, et de la neu-
tralité qui en sera la conséquence.
Tom blessé recueilli et soigné
dans une maison yJ servira de sauve-
garde. Lhabitant qui aura recueilli
chez lui des blessés sera dispensé
du logement des troupes, ainsi due
dune partie des contributions de
guerre qui seraiem imposces.
Article 6.
Les militaires blessés ou malades
seront# recueillis et soignés, à quelque
nation duils appartiendrom. —
Les Commandants en chef auront
la faculté de remeltre immédiale-
ment aux avant-postes ennemis, les
militaires blessés pendant le comhbat,
lorsque les circonstances le per-
meitront et du consentement des
deux partis.
Seront renvoyés dans leur pays
ceux qui, après guérison, seront
reconnus incapables de servir.
Les autres pourront eire égale-
ment renvoyés, à la condition de
ne pas reprendre les armes pendant
la durée de la guerre.
Les éGvacuations, avec le personnel
dui les dirige, seront couvertes par
une neutralité absolue.
Article 7.
Un drapeau distinctif et unisorme
848
Berwundeten zu Hülfe kommen, sollen
geschont werden und frei bleiben.
Die Generale der kriegführenden
Mächte haben die Aufgabe, die Ein-
wohner von dem an ihre Menschlichkeit
ergehenden Rufe und der daraus sich
ergebenden Neutralit4t in Kenntniß zu
setzen.
Jeder, in einem Hause aufgenommene
und verpflegte Verwundete soll demselben
als Schutz dienen. Der Einwohner,
welcher Verwundete bei sich aufnimmt,
soll mit Truppen-Einquartierung sowie
mit einem Theile der etwa auferlegten
Kriegskontributionen verschont werden.
Artikel 6.
Die verwundeten oder kranken Mili-
tairs sollen ohne Unterschied der Natio=
nalitä4t aufgenommen und verpflegt wer-
den. — Den Oberbefehlshabern soll es
freistehen, die während des Gefechtes ver-
wundeten Milikairs sofort den feindlichen
Vorposten zu übergeben, wenn die Um-
siände dies gestatten und beide Parteien
einverstanden sind.
Diejenigen, welche nach ihrer Heilung
als dienstunfähig befunden worden sind,
sollen in ihre Heimath zurückgeschickt
werden.
Die Anderen können ebenfalls ent-
lassen werden, unker der Bedingung,
während der Dauer des Krieges die
Waffen nicht wieder zu ergreifen.
Die Verbindeplätze und Depots
nebst dem sie leitenden Personal genießen
einer unbedingten Neutralität.
Artikel 7.
Eine deutlich erkennbare und über-