(426 )
Nr.
Benennung der Waaren.
Auf Französisch.
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
Aba Strümpfe .
— von Ilimia und Zagra, gestickt mit 15
Schnüren in feiner Wolle.
Weste, genannt Demir coparan, in
Aba Tiftic, mittlere Oualität.
mit
1 à 3 Schnüren.
Abani von Bagdad
— von Constantinopel
Betttücher, farbige, genannt Tscharschaf
von Magnesia.
Decken von Tunis, weiße und farbige, ge-
nannt Batanie und Ihram
Handtücher mit falschen Stickereien.
Constantinopel .
und Akbasch von Brussa,
Peschtimal
von Salonik, genannt peschtimal
von Caraferia
von Cypern, genannt Silegis
von Guive, genannt Peschtimal
von Seide von Constantinopel, genannt
Kirk- Kalem
Kissen und Divanüberzüge von Biledjir
genannt
— von Biledjik
und Divanüberzüge von Seutari .
gestickte, von Biledjik mit Flittergold
von Brussa, genannt Beledi
von Merzifoun, genannt Beledi
Peschtimal von Guive, genannt Akbasch
—.
1
Aba chaussettes
— (□llslimié et Zagra, brod nà 15 cor-
dons de passementerie en laine
supéerieure.
— veste, dite Demir coparan, en aba
tittic, qualite moyenne.
— de 1 à
3 cordons de passementerie.
— —ffl . —. e
Abani de Bagdad
— de Constantinople
Draps de lit de couleur, dits reharchaf
de Magnésie.
Couvertures de Tunis; blanches et de
couleur, dites Batanié et Ihram.
Essuie-mains à broderie en faux
— und Schürzen, genannt Akbasch von
— et tabliers, dits Akbach de Con-
stantinople.
et Akbach de Brousse, dits Pech-
timal.
de Salonique, dits Pechtimal
de Caraferia
de Chypre, dits Siledjiks
de Guivé, dits Pechtimal
en soie de Constantinople,
Kirk Kalem.
dits
Coussins et Couvertures de Sofa de
Biledjik.
de Biledjik .
et Couvertures de Sofa de Scutaril.
de Billedjik brodés en elinquants.
de Brousse, dit Beledi
de Merzifoun, dits Beledi
bechtimal de Guivé, dit Akbach.