(522)
Artikel 18.
Wenn sich im Laufe der Verification über
andere Punkte ein Streit erhebt, der nicht sofort
geschlichtet werden kann, so soll der Deutsche
Kaufmann die Vermittelung des Consular-Beamten
in Anspruch nehmen können. Dieser wird den
Gegenstand der Meinungsverschiedenheit sofort zur
Kenntniß des Zoll-Inspectors bringen, und beide
werden sich bemühen, eine Ausgleichung herbei-
zuführen. Das Ansuchen an den Consul muß
aber binnen vierundzwanzig (24) Stunden ge-
schehen, sonst wird demselben keine weitere Folge
gegeben werden.
So lange der Streit nicht entschieden ist, wird
der Zoll-Inspector den Gegenstand desselben nicht
buchen, um auf diese Weise der gründlichen Unter-
suchung und Schlichtung der Angelegenheit nicht
vorzugreifen.
Artikel 19.
Für alle eingeführten Waaren, welche eine
Beschädigung erlitten haben sollten, wird eine der
Beschädigung angemessene Zoll-Ermäßigung eintre-
ten. Diese Ermäßigung wird der Billigkeit gemäß
normirt werden; erheben sich aber Streitigkeiten,
so sollen dieselben auf dieselbe Weise zum Ende
geführt werden, als solches im Artikel 16 für die
mit einer ad valorem -Abgabe belasteten Waaren
vorgeschrieben ist.
Artikel 20.
Jedes in einem Chinesischen Hafen eingelaufene
Schiff eines der contrahirenden Deutschen Staaten
kann, wenn der Schiffsraum noch nicht geöffnet ist,
binnen achtundvierzig (48) Stunden nach seiner
Ankunft denselben verlassen und sich in einen an-
deren Hafen begeben, ohne Tonnengelder oder Zölle
zu bezahlen oder der Entrichtung irgend einer an-
Artiecle 18.
Si, pendant le cours de la vériflecation, il
s'élève quelque difficulté sur dautres points
qui ne puisse étre résolue, le négociant
Allemand pourra réclamer Tintervention de
I Agent-Consulaire. Celui-ei portera sur-le-
champ Tobjet de la contestation à la con-
nalssance du chef de la douane et tous
deux Sefforceront damener un arrangement
amiable. Mais le temps dans lequel cette
rGclamation pourra étre adressée au Consul,
sera de vingt-qduatre (24) heures; si non i
V sera pas donné suite.
Tant que la contestation restera pendante,
le chef de la douane men portera pas Tob-
jet sur ses livres, pour ne pas empiéter de
cette manière sur lexamen approfondi et la
Solution de Taflaire.
Article 19.
Sur toutes les marchandises importées,
qdui auraient 6prouvé des avaries, aura lieu
une réduction de droits proportionnée à
leur déprécation. Cette réduction sera dé-
terminée équitablement; mais si des con-
testations s'’élèvent, elles Seront terminées
ainsi qu'il a é6té stipulé dans lartiele seize
pour les marchandises taxées ad valorem.
Article 20.
Tout batiment dun des Etats Allemands
contractants entré dans un port Chinois,
pourra, qduand la cale M’a pas encore été
ouverte, le quitter dans les duarante-huit
(48) heures après son arrivée et se rendre
dans un autre port, sans avoir à payer bi
droits de tonnage, ni droits de douane, et