Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1863. (29)

( 528 ) 
ist, mit den Mitteln zur Weiterfahrt nach der 
nächsten Consular-Station versehen werden. 
Artikel 32. 
Wenn Matrosen oder andere Individuen von 
Kriegs= und Handels-Schiffen eines der contra- 
hirenden Deutschen Staaten desertiren, so soll die 
Chinesische Behörde, auf Requisition des Consular- 
Beamten, oder, wenn ein solcher nicht vorhanden 
ist, des Kapitains, die erforderlichen Schritte thun, 
um den Deserteur oder Flüchtling zu entdecken und 
in die Hände des Consular-Beamten oder Kapitains 
zurückzuliefern. 
Gleichermaßen kann, wenn Chinesische Deser— 
teure oder wegen eines Verbrechens Verfolgte sich 
in die Häuser oder auf die Schiffe Deutscher Un— 
terthanen flüchten sollten, die Ortsbehörde sich an 
den Deutschen Consular-Beamten wenden, welcher 
die nöthigen Maßregeln ergreifen soll, um die 
Auslieferung derselben zu bewerkstelligen. 
Artikel 33. 
Sollten Schiffe, welche einem der contrahiren— 
den Deutschen Staaten angehören, in Chinesischen 
Gewässern von Seeräubern geplündert werden, so 
soll es Pflicht der Chinesischen Behörden sein, 
alle Mittel zur Habhaftwerdung und Bestrafung 
der Räuber aufzubieten. Die geraubten Waaren 
sollen, wo und in welchem Zustande sie sich auch 
befinden mögen, in die Hände des betreffenden 
Consular-Beamten abgeliefert werden, welcher sie 
an die Berechtigten gelangen lassen wird. Kann 
man weder der Räuber habhaft werden, noch 
sämmtliche geraubte Gegenstände wieder erlangen, 
so sollen die Chinesischen Behörden den Chinesischen 
du navire et de sa cargaison. L'équipage 
saué sera bien traité et, en cas de besoin, 
pourvu de moyens pour arriver à la station 
consulaire la plus proche. 
Artiele 32. 
Sil arrive due des matelots ou autres 
individus désertent des batiments de guerre 
u Sévadent des navires de commerce d’un 
des Etats Allemands contractants, IAutorité 
Chinoise, sur la réquisition de Agent-Con- 
Ssulaire ou, à son défaut, du capitaine, pren- 
dra les mesures nécessaires pour découwrir 
le déserteur ou fugitive et le restituer sur- 
le-champ entre les mains de IAgent-Con- 
Sulaire on du capitaine. 
Dareillement, si des Chinois deserteurs 
ou prévenus de quelque crime, vont se ré- 
fugier dans des maisons ou à bord dun 
navire appartenant à des sujets Allemand,s, 
IAutorité locale Ss’adressera à LAgent-Con- 
Sulaire Allemand qui prendra immédiate- 
ment les mesures nécessaires pour que leur 
extradition soit effectuse. 
Article 33. 
Dans le cas ou des navires appartenants 
à un des Etats Allemands contractants se- 
raient pillés par des pirates dans des pa- 
rages dépendants de la Chine, il sera du 
devoir des Autorités Chinoises de ne rien 
négliger pour due les voleurs soient arrétés 
et punis. Les marchandises enlevées, en 
quelque lieu et dans quelqu’état quelles se 
trouvent, seront déposées entre les mains 
de IAgent-Consulaire qui les fera remettre 
aux ayants-droit. Si Ton ne peut semparer 
des coupables, ni recouvrer la totalité des 
objets volés, les fonctionnaires Chinois su-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.