Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1863. (29)

(529 ) 
Gesetzen gemäß bestraft werden, ohne zum Ersatze 
der geraubten Gegenstände verpflichtet zu sein. 
Artikel 34. 
Will sich ein Unterthan eines der contrahiren- 
den Deutschen Staaten an eine Chinesische Behörde 
wenden, so muß er seine Vorstellung dem Consular- 
Beamten einhändigen, welcher sie, je nachdem er 
sie in der Sache begründet und in der Form 
passend findet, weiter befördert, oder zur Abänder- 
ung zurückgiebt. 
Will ein Chinese sich an ein Consulat wenden, 
so muß er denselben Weg bei der Chinesischen Be- 
hörde einschlagen, welche in derselben Art verfahren 
wird. 
Artikel 35. 
Wenn ein Unterthan eines der contrahirenden 
Deutschen Staaten Ursache zur Beschwerde über 
einen Chinesen hat, so soll er sich zuvörderst zu 
dem Consular-Beamten begeben, und ihm den 
Gegenstand seiner Beschwerde auseinandersetzen. 
Der Consular-Beamte, nachdem er die Angelegen- 
heit untersucht hat, wird sich Mühe geben, dieselbe 
gütlich auszugleichen. Ebenso wird der Consular- 
Beamte, wenn ein Chinese sich über einen Unter- 
than eines der contrahirenden Deutschen Staaten 
zu beschweren hat, ersterem williges Gehör schenken 
und eine gütliche Einigung herbeizuführen suchen. 
Sollte eine solche aber in dem einen oder anderen 
Falle nicht gelingen, so wird der Consular-Beamte 
die Mitwirkung des betreffenden Chinesischen Beam- 
ten in Anspruch nehmen, und beide vereint werden 
die Angelegenheit nach den Grundsätzen der Billig- 
keit entscheiden. 
Artikel 36. 
Die Chinesischen Behörden sollen der Person 
und dem Eigenthume Deutscher Unterthanen zu 
jeder Zeit den vollsten Schutz angedeihen lassen, 
biront la peine infligée par la loi en pa- 
reille circonstance, mais ils ne sauraient 
éetre rendus pécuniairement responsables. 
Artiele 34. 
Toutes les fois duun sujet dun des Etats 
Allemands contractants voudra recomir à 
I Autorité Chinoise, sa représentation devra 
d'abord eéetre soumise à IAgent-Consulaire 
dui, suivant quil la trouvera raisonnable et 
Cconvenablement rédigée, lui donnera suite 
Ou la rendra, aflin détre modiflée. 
Les Chinois de leur eoté, lorsquils auront 
à Sadresser au Consulat, devront suivre 
une marche analogue auprès de IAutorité 
Chinoise, laquelle agira de laméme manieèr:e 
Article 35. 
Lorsquun sujet des Etats Allemands con- 
tractants aura quelque motif deplainte contre 
un Chinois, il devra dabord se rendre chez 
IAgent-Consulaire etlui exposer ses griefs. 
LAgent-Consulaire, après avoir examine 
Talffaire, sefforcera de Larranger à Pamiable. 
Demeéme, dquandun Chinois auradse plaindre 
dGun sujet dun des Etats Allemands con- 
tractants, IAgent-Consulaire é6coutera sa 
reclamation avec intérét et cherchera à 
ménager un arrangement à Famiable. Mais 
si dans T’un ou Tautre cas la chose était 
impossible, IAgent-Consulaire requerra 
Tassistance du fonctionnaire Chinois com- 
Pétent, et tous deux conjointement statu- 
eront suivant Téquité. 
Article 36. 
Les Autorités Chinoises accorderont tou- 
jours la plus complete protection aux per- 
sonnes et à la propriété des sujets Alle- 
73*
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.