Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1865. (31)

genwärtigen Uebereinkunft an ihre Beamten er— 
gehenden Instructionen und Anweisungen gegen— 
seitig mittheilen. 
Dieselben werden in Uebereinstimmung dahin 
wirken, daß die Abfertigungsstunden für die Zoll— 
beamten so viel als möglich im Einklange mit den 
richtig bemessenen Bedürfnissen des Eisenbahndien— 
stes geregelt werden. 
Artikel 21. 
Denjenigen Staaten, deren Eisenbahnen für den 
Verkehr zwischen dem Zollvereine und Frankreich 
Durchfuhrstraßen bilden, wird der Beitritt zu der 
gegenwärtigen Uebereinkunft vorbehalten. 
Diejenigen Staaten, deren Eisenbahnen mit denen 
eines der vertragenden Theile in unmittelbarem Zu- 
sammenhange stehen, können gleichergestalt zur Theil- 
nahme an den Vortheilen der gegenwärtigen Ueber- 
einkunft verstattet werden. Die in vieser Beziehung 
mit jenen Staaten von einem der vertragenden 
Theile getroffenen Verabredungen sollen auf den 
anderen Theil ohne Weiteres Anwendung finden. 
Artikel 22. 
Wenn einer der vertragenden Theile wünschen 
möchte, daß die Wirksamkeit der gegenwärtigen 
Uebereinkunft aufhöre, so hat derselbe zur Erreich- 
ung dieses Zweckes den anderen Theil davon wenig- 
stens sechs Monate vorher in Kenntniß zu setzen. 
Die gegenwärtige Uebereinkunft, welche einen 
Monat nach erfolgter Auswechselung der Ratifica- 
tionen in Kraft treten wird, ist in zwei Exempla= 
ren zu Berlin am 2. August 1862 ausgefertigt, 
1865. 
373 
spectivement les instructions et eirculaires 
adressées à leur agens concernant Texé- 
cution des présentes dispositions. 
Elles prendront de concert les mesures 
nécessaires pour due les heures de travall 
des employés des douanes soient mises, 
autant que possible, en rapport avec les 
besoins sainement appréciées du service des 
chemins de fer. 
Article 21. 
Le droit daccéder à la présente con- 
vention est réservé aux Etats dont les che- 
mins de fer sont empruntés en transit pour 
les SCchanges commerciaugx du Zollverein 
et de la France. 
Les Etats dont les chemins de fer abou- 
tissent à ceux de lP’un des pays contractans 
seront é6galement admis à participer au 
bénélice de ce régime. Les stipulations de 
Lune des Darties contractantes avec ces 
Etats, seront de plein droit applicables à 
lautre. 
Artiele 22. 
Dans le cas ou Tune des Parties con- 
tractantes voudrait faire cesser les elfets 
de la présente Convention, elle devrait en 
prévenir Tautre au moins six mois à Tavance. 
La présente conwention, dui entrera en 
vigueur un mois après Téchange de ses 
ratillcations, a é4éd dressée en double exem- 
plaire à Berlin le 2 Acüt 1862 et les Pléni- 
54
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.